Lyrics and translation Mark Forster - 194 Länder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La,
la
la
la
la,
ey
Ла,
ла
ла
ла
ла,
эй
Ich
war
in
den
Hills
von
L.A.
Я
был
на
холмах
Лос-Анджелеса
Zwischen
den
größten
Legenden
der
Welt
Среди
величайших
легенд
мира
Ich
war
am
Hafen
Marseilles
Я
был
в
порту
Марселя
Aß
den
Fisch
dort
direkt
aus
der
See
Ел
рыбу
прямо
из
моря
Ich
war
am
Herzen
Ugandas
Я
был
в
сердце
Уганды
Genoss
die
Wärme
der
Nächte
Kampalas
Наслаждался
теплом
ночей
Кампалы
Bin
durch
die
Hügel
gewandert
Бродил
по
холмам
Auf
dem
irischen
Wicklow
bei
Dublin
Ирландского
Уиклоу
близ
Дублина
Und
ich
guck'
schon
wieder
auf
mein
Handy
И
я
снова
смотрю
на
свой
телефон
Denn
mein
Kopf
ist
bei
dir
Ведь
мои
мысли
с
тобой
Mann,
wann
seh'
ich
dich
endlich?
Когда
же
я
наконец
увижу
тебя?
Ich
schick'
'n
Herz
in
Rot
zu
dir
Я
отправляю
тебе
красное
сердечко
Es
gibt
194
Länder,
ich
will
jedes
davon
seh'n
Есть
194
страны,
я
хочу
увидеть
каждую
из
них
Sechseinhalb
Tausend
Sprachen
Шесть
с
половиной
тысяч
языков
Ich
versuch'
sie
zu
versteh'n
Я
пытаюсь
их
понять
Die
ganze
Welt
voll
Abenteuer
Весь
мир
полон
приключений
Will
so
viel
wie's
geht
erleben
Хочу
испытать
как
можно
больше
Aber
dich,
Baby,
dich,
nur
dich
Но
ты,
малышка,
ты,
только
ты
Gibt's
halt
einmal
für
mich
Существуешь
лишь
одна
для
меня
Ich
trank
Wein
in
Florenz
Я
пил
вино
во
Флоренции
Unter
den
Bäum'n
der
Toskana
Под
деревьями
Тосканы
Mann,
ich
war
feiern
in
Krakau
Я
тусовался
в
Кракове
Und
bin
fast
daheim
in
Warschau
И
чуть
не
оказался
дома
в
Варшаве
Ich
lag
wach
am
Big
Apple
Я
не
спал
в
Большом
Яблоке
Sang
mit
Chör'n
in
Manhattan
Пел
с
хорами
на
Манхэттене
Camino
Francés
war
die
Rettung
Камино
Франсес
был
спасением
Konnt'
mich
auf
spanischen
Pfaden
entdecken
Смог
найти
себя
на
испанских
тропах
Und
ich
guck'
schon
wieder
auf
mein
Handy
И
я
снова
смотрю
на
свой
телефон
Denn
mein
Kopf
ist
bei
dir
Ведь
мои
мысли
с
тобой
Mann,
wann
seh'
ich
dich
endlich?
Когда
же
я
наконец
увижу
тебя?
Ich
schick'
'n
Herz
in
Rot
zu
dir
Я
отправляю
тебе
красное
сердечко
Es
gibt
194
Länder,
ich
will
jedes
davon
seh'n
Есть
194
страны,
я
хочу
увидеть
каждую
из
них
Sechseinhalb
Tausend
Sprachen
Шесть
с
половиной
тысяч
языков
Ich
versuch'
sie
zu
versteh'n
Я
пытаюсь
их
понять
Die
ganze
Welt
voll
Abenteuer
Весь
мир
полон
приключений
Will
so
viel
wie's
geht
erleben
Хочу
испытать
как
можно
больше
Aber
dich,
Baby,
dich,
nur
dich
Но
ты,
малышка,
ты,
только
ты
Gibt's
halt
einmal
für
mich
Существуешь
лишь
одна
для
меня
Die
ganze
Welt
voll
Abenteuer
Весь
мир
полон
приключений
Will
so
viel
wie's
geht
erleben
Хочу
испытать
как
можно
больше
Aber
dich,
Baby,
dich,
nur
dich
Но
ты,
малышка,
ты,
только
ты
Gibt's
halt
einmal
für
mich
Существуешь
лишь
одна
для
меня
Und
schon
wieder
penn'
ich
ein
И
снова
я
засыпаю
Mit
dem
Handy
in
der
Hand
С
телефоном
в
руке
Doch
heute
schlaf'
ich
gut,
denn
ich
weiß
Но
сегодня
я
сплю
спокойно,
ведь
я
знаю
Morgen
kommst
du
hier
an
Завтра
ты
приедешь
Es
gibt
194
Länder,
ich
will
jedes
davon
seh'n
Есть
194
страны,
я
хочу
увидеть
каждую
из
них
Sechseinhalb
Tausend
Sprachen
Шесть
с
половиной
тысяч
языков
Ich
versuch'
sie
zu
versteh'n
Я
пытаюсь
их
понять
Die
ganze
Welt
voll
Abenteuer
Весь
мир
полон
приключений
Will
so
viel
wie's
geht
erleben
Хочу
испытать
как
можно
больше
Aber
dich,
Baby,
dich,
nur
dich
Но
ты,
малышка,
ты,
только
ты
Gibt's
halt
einmal
für
mich
Существуешь
лишь
одна
для
меня
Die
ganze
Welt
voll
Abenteuer
Весь
мир
полон
приключений
Will
so
viel
wie's
geht
erleben
Хочу
испытать
как
можно
больше
Aber
dich,
Baby,
dich,
nur
dich
Но
ты,
малышка,
ты,
только
ты
Gibt's
halt
einmal
für
mich
Существуешь
лишь
одна
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Daniel Nitt, Konstantin Scherer, Mark Cwiertnia, Robin Haefs, Philipp Steinke, Ralf Christian Mayer
Attention! Feel free to leave feedback.