Mark Forster - Was Ernstes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Forster - Was Ernstes




Was ist los?
Что случилось?
Es geht schon seit Wochen
Всё началось несколько недель назад
In meiner linken Brust so'n stetiges Pochen
Слева в груди что-то стучит:
Immer "Klopf Klopf!"
"Тук-тук!"
Und ich krieg's nicht gebändigt
И я не могу это прекратить,
Immer roter Kopf und schwitzige Hände
Всё время краснею, и потеют ладони.
Ich soll was essen? Nein, keinen Hunger!
Мне надо поесть? Нет, я не голодный!
Das ist warum ich die Figur von Heidi Klum hab
Поэтому у меня фигура, как у Хайди Клум.
Ey und mein Radio, ich kann's nicht leiden
Эй и моё радио, я не могу больше терпеть!
Denn immer bei Adele muss ich bitterlich weinen
Потому что, когда слышу Адель, мне приходится горько плакать
Bin unkonzentriert, in mein'm Kopf Kuddelmuddel
Я рассеян, в моей голове беспорядок,
Geh nicht vor die Tür, meine Knie Wackelpudding
Не могу дойти до двери, мои колени спревращаются в желе
Herr Doktor, Herr Doktor, ist's schon zu spät?
Доктор, Доктор, уже поздно что-то делать?
Ich glaub, ich hab meinen Kopf verdreht
Мне кажется, я сошёл с ума
Ich glaub, es ist was Ernstes
Мне кажется, это что-то серьёзное,
Mehr als ein Infekt
Больше, чем просто инфекция.
Bringt mir Schwestern und Ärzte
Позовите медсестёр и врачей.
Ich hab mich angesteckt
Я заразился.
Es hat mich so erwischt, ist was Chronisches
Я так болен, это что-то хроническое,
Gib mir die stärkste Medizin
Дайте мне самое сильное лекарство.
Ich glaub, es ist was Ernstes
Мне кажется, это что-то серьёзное,
Was Ernstes
Что-то серьезное
Was ist mit mir? Ich komm nicht klar!
Что со мной? Я не могу понять.
Alles kribbelt, nix ist wie's war
Всё чешется, ничего не будет, как прежде.
Ich dacht, es wär flüchtig als wir uns trafen
Когда мы встретились, я думал, это пройдёт,
Jetzt bin ich süchtig nach dei'm blauen Haken
А сейчас мне нужно, чтобы ты прочитала мои сообщения.
Ah, Mann, wie krieg ich dieses Grinsen weg?
Ох, как мне избавиться от этой улыбки?
Wo ist das Gegengift? Ich brauch ein Antisept!
Где противоядие? Мне нужен антисептик!
Sag, ist die Hoffnung verloren?
Скажи, надежда потеряна?
Komm, bring mir Profs und Doktoren!
Приведите мне профессоров и докторов!
Ich glaub, es ist was Ernstes
Мне кажется, это что-то серьёзное,
Mehr als ein Infekt
Больше, чем просто инфекция.
Bringt mir Schwestern und Ärzte
Позовите медсестёр и врачей.
Ich hab mich angesteckt
Я заразился.
Es hat mich so erwischt, ist was Chronisches
Я так болен, это что-то хроническое,
Gib mir die stärkste Medizin
Дайте мне самое сильное лекарство.
Ich glaub, es ist was Ernstes
Мне кажется, это что-то серьёзное,
Was Ernstes
Что-то серьезное
Es helfen keine Tropfen und keine Tabletten
Капли и таблетки не помогают.
Was ich brauch, bist du, um mich zu retten
Мне нужно, чтобы ты меня спасла.
Mein Zustand kritisch, also tu was bitte
Моё состояние - критическое, сделай же что-нибудь.
Was ich brauch, bist du
То, что мне нужно - это ты
Ich glaub, es ist was Ernstes
Мне кажется, это что-то серьёзное,
Mehr als ein Infekt
Больше, чем просто инфекция.
Bringt mir Schwestern und Ärzte
Позовите медсестёр и врачей.
Ich hab mich angesteckt
Я заразился.
Es hat mich so erwischt, ist was Chronisches
Я так болен, это что-то хроническое,
Gib mir die stärkste Medizin
Дайте мне самое сильное лекарство.
Ich glaub, es ist was Ernstes
Мне кажется, это что-то серьёзное,
Was Ernstes
Что-то серьезное
Ich glaub, es ist was Ernstes
Мне кажется, это что-то серьёзное,
Bring mir die beste Medizin
Дайте мне лучшее лекарство
Ich glaub, es ist was Ernstes
Мне кажется, это что-то серьёзное,
Was Ernstes
Что-то серьезное
Und was ich brauch, bist du
То, что мне нужно - это ты
um mich zu retten
Чтобы спасти меня
Und was ich brauch, bist du
То, что мне нужно - это ты





Writer(s): Ralf Christian Mayer, Daniel Nitt, Konstantin Scherer, Mark Cwiertnia, Vincent Stein, Nico Wellenbrink


Attention! Feel free to leave feedback.