Lyrics and translation Mark Forster - Wie Früher Mal Dich s/w - Paris Piano Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie Früher Mal Dich s/w - Paris Piano Session
Как когда-то тебя ч/б - Парижская фортепианная сессия
Ich
denk
an
all
die
Lieder
Я
думаю
обо
всех
песнях,
Die
ich
für
dich
geschrieben
hab
Что
я
написал
для
тебя.
Sie
sind
Teil
von
mir,
wie
du
Они
часть
меня,
как
и
ты.
Ich
sing
sie
voller
Liebe
Я
пою
их,
полные
любви.
Wenn's
das
wär,
was
blieb?
Nicht
mehr
als
Vers
und
Melodien,
ich
Если
бы
это
было
всё,
что
осталось?
Не
больше,
чем
стихи
и
мелодии,
я,
Glaub
ich
wär
zufrieden,
weil
Полагаю,
был
бы
доволен,
ведь
Wir
dann
für
immer
hier
sind
Мы
тогда
навсегда
здесь.
Und
ich
weiß
nicht
wie's
dir
geht
damit
denn
wir
schreiben
И
я
не
знаю,
как
ты
к
этому
относишься,
ведь
мы
пишем
Und
wir
reden
nicht
denn
wir
beide
wollen
das
erst
mal
nicht
И
не
говорим,
ведь
мы
оба
пока
этого
не
хотим.
Doch
ich
weiß
schon
irgendwann
seh
ich
dich
Но
я
знаю,
когда-нибудь
я
увижу
тебя,
Weil
so
doch
das
Leben
ist
geht
immer
voran
und
regelt
sich
Ведь
так
устроена
жизнь,
всегда
идёт
вперёд
и
всё
устраивает.
Auch
wenn
ich
wollte,
ich
könnt
nicht
mehr
Даже
если
бы
я
хотел,
я
больше
не
смог
бы.
Irgendwas
war
aufgebraucht
und
leer
Что-то
исчерпалось
и
опустело.
Jetzt
bist
du
fort
und
ich
komm
mir
näher
Теперь
ты
ушла,
и
я
становлюсь
ближе
к
себе.
Immer
wenn's
so
still
ist,
dann
schlaf
ich
nicht
ein
Всегда,
когда
так
тихо,
я
не
могу
уснуть.
Ich
liege
wach
Я
лежу
без
сна.
Deswegen
bleib
ich
wieder
heut
Nacht
nicht
allein
Поэтому
я
снова
не
останусь
один
этой
ночью.
Und
glaub
mir
mal
И
поверь
мне,
Wenn
ich
wach
bleib,
denk
ich
nicht
an
dich
Когда
я
не
сплю,
я
не
думаю
о
тебе.
Doch
ich
träum
davon
Но
я
мечтаю
о
том,
Wen
so
zu
lieben,
wie
früher
ma'
dich
Чтобы
любить
кого-то,
как
когда-то
тебя.
So
wie
früher
ma'
dich
Как
когда-то
тебя.
Schon
kaum
zu
glauben
С
трудом
верится,
Dass
wir
jetzt
wirklich
raus
sind
Что
мы
теперь
действительно
вне
Kids,
Haus
und
Frauchen
Дети,
дом
и
жена.
Und
es
sollt
mal
laufen
И
всё
должно
было
идти
своим
чередом,
Bis
wir
alt
und
grau
sind
Пока
мы
не
станем
старыми
и
седыми.
Selber
alles
aufgebaut
und
selber
alles
klein
gehauen,
jetzt
Сами
всё
построили
и
сами
всё
разрушили,
теперь.
Und
ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht
damit
И
я
не
знаю,
как
ты
к
этому
относишься,
Doch
mich
nervt's,
denn
alle
reden
mit
Но
меня
это
раздражает,
ведь
все
говорят
со
мной
Wie
schade
und
wie
schwer
das
ist
О
том,
как
жаль
и
как
тяжело
это.
Wenn
ich
ehrlich
bin,
ich
schäm
mich
nicht
Если
честно,
мне
не
стыдно.
Lief
ewig
gut
und
dann
eben
nicht
Всё
шло
хорошо
вечно,
а
потом
просто
перестало.
Und
jetzt
ist
es
doch
okay
wie's
ist
И
теперь
всё
в
порядке,
как
есть.
Auch
wenn
ich
wollte,
ich
könnt
nicht
mehr
Даже
если
бы
я
хотел,
я
больше
не
смог
бы.
Irgendwas
war
aufgebraucht
und
leer
Что-то
исчерпалось
и
опустело.
Jetzt
bist
du
fort
Теперь
ты
ушла,
Und
ich
komm
mir
näher
И
я
становлюсь
ближе
к
себе.
Immer
wenn's
so
still
ist,
dann
schlaf
ich
nicht
ein
Всегда,
когда
так
тихо,
я
не
могу
уснуть.
Ich
liege
wach
Я
лежу
без
сна.
Deswegen
bleib
ich
wieder
heut
Nacht
nicht
allein
Поэтому
я
снова
не
останусь
один
этой
ночью.
Und
glaub
mir
mal
И
поверь
мне,
Wenn
ich
wach
bleib,
denk
ich
nicht
an
dich
Когда
я
не
сплю,
я
не
думаю
о
тебе.
Doch
ich
träum
davon
Но
я
мечтаю
о
том,
Wen
so
zu
lieben,
wie
früher
ma'
dich
Чтобы
любить
кого-то,
как
когда-то
тебя.
Auch
wenn
ich
wollte
Даже
если
бы
я
хотел,
Ich
könnt
einfach
nicht
mehr
Я
просто
больше
не
смог
бы.
Ich
konnt
nicht
mehr
Я
не
смог
бы.
Also
lass
ich
dich
los
Поэтому
я
отпускаю
тебя
Und
halt
dich
in
meinem
Herz
И
храню
тебя
в
своём
сердце.
Immer
wenn's
so
still
ist,
dann
schlaf
ich
nicht
ein
Всегда,
когда
так
тихо,
я
не
могу
уснуть.
Ich
liege
wach
Я
лежу
без
сна.
Deswegen
bleib
ich
wieder
heut
Nacht
nicht
allein
Поэтому
я
снова
не
останусь
один
этой
ночью.
Und
glaub
mir
mal
И
поверь
мне,
Wenn
ich
wach
bleib,
denk
ich
nicht
an
dich
Когда
я
не
сплю,
я
не
думаю
о
тебе.
Doch
ich
träum
davon
Но
я
мечтаю
о
том,
Wen
so
zu
lieben,
wie
früher
mal
dich
Чтобы
любить
кого-то,
как
когда-то
тебя.
So
wie
früher
ma'
dich
Как
когда-то
тебя.
Vielen,
vielen
Dank
Спасибо,
большое
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.