Mark Forster - Willkommen zurück (Akustik Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Forster - Willkommen zurück (Akustik Version)




Willkommen zurück (Akustik Version)
Ich hör die Streicher in mei'm Kopf, sie kling'n bedrohlich
Я слышу струны в голове, они звучат угрожающе
Als kommt Darth Vader gleich vorbei und holt mich
Будто сейчас придёт Дарт Вейдер и заберёт меня,
Als wär das U-Boot kurz vorm Sinken, Rotlicht
Как будто я на подводной лодке, и она тонет, горят огни тревоги
Als käm jetzt gleich die Drama-Hook wie bei Coldplay
Как будто сейчас будет драматический , как у группы Coldplay
In mei'm Kopf spielt ein Quartett so schrecklich rhythmisch
В голове квартет играет так ужасно ритмично
Als wär die Stadt evakuiert, weil's kein Zurück gibt
Как будто город эвакуировали и пути назад больше нет.
Als bliebe Kevin ganz allein, weil er nix mitkriegt
Как будто Кевин остался один дома, потому что ничего не понял,
Als könnt man alles dazu fühlen, nur nie sich glücklich
Как будто можно чувствовать всё, кроме счастья.
Vielleicht lief es zu perfekt und jetzt kommt's wie's kommen musste
Может быть, все прошло слишком идеально, и теперь все так, как должно было быть.
Ich hol sie nach Haus, meine abgefuckten Muster
Я приношу их домой, мои испорченные шаблоны
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
Мой легкий путь из дерева, которое заманчиво сияет, как золото
Und mich immer wieder kreuzt
И всё время мне противоречит
Willkommen zurück
Добро пожаловать назад,
Meine bösen Geister, meine treuesten Begleiter
Мои злые духи, мои самые верные спутники
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Я все время знал, что ты был там
Und alles, was mich vor euch schützte, ist auf einmal weg, zerquetscht, zerdrückt
И все, что защищало меня от тебя, вдруг ушло, раздавлено, раздавлено
Willkommen zurück
Добро пожаловать назад,
Ich hör die Schläge in mei'm Ohr, klick, klick, klack
Я слышу биение в ухе, щелк, щелк, щелк
Als wär's 'n Morsealphabet, das nix sagt
Как будто азбука Морзе, которая ни о чём не говорит,
Das wär in meinem Kopf 'ne 808 von Rick Ross
Как будто в моей голове снова август 2008 и Рик Росс,
So als wär die Zeitbombe so weit, dass sie jetzt platzt
Как будто бомба замедленного действия сейчас взорвётся.
Ich fühl den Beat bis in den Bauch, er tritt und boxt mich
Я чувствую биение в животе, он пинает и бьет меня
Als wär's sein allergrößter Kampf wie bei Rocky
Как величайшая битва в фильме "Рокки",
Als wär mein Puls so hoch wie nie, weil er geschockt ist
Как будто мой пульс выше, чем когда-либо, потому что он в шоке
Weil was lange tief verbuddelt war, auf einmal wieder doch spricht
Потому что то, что давно было похоронено глубоко, вдруг снова заговорит
Vielleicht lief es zu perfekt und jetzt kommt's wie's kommen musste
Может быть, все прошло слишком идеально, и теперь все так, как должно было быть.
Ich hol sie nach Haus, meine abgefuckten Muster
Я приношу их домой, мои испорченные шаблоны
Mein easy Weg aus Holz, der verlockend glänzt wie Gold
Мой легкий путь из дерева, которое заманчиво сияет, как золото
Und mich immer wieder kreuzt
И всё время мне противоречит
Willkommen zurück
Добро пожаловать назад,
Meine bösen Geister, meine treuesten Begleiter
Мои злые духи, мои самые верные спутники
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Я все время знал, что ты был там
Und alles, was mich vor euch schützte, ist auf einmal weg, zerquetscht, zerdrückt
И все, что защищало меня от тебя, вдруг ушло, раздавлено, раздавлено
Willkommen zurück
Добро пожаловать назад,
Meine bösen Geister, meine treuesten Begleiter
Мои злые духи, мои самые верные спутники
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Я все время знал, что ты был там
Und alles, was mich vor euch schützte, ist auf einmal weg, zerquetscht, zerdrückt
И все, что защищало меня от тебя, вдруг ушло, раздавлено, раздавлено
Willkommen zurück
Добро пожаловать назад,
Was zählt, ist der Versuch
Что считается, так это попытка,
Dass man dafür geht und etwas tut
Когда на что-то решаются и что-то делают.
Auch kleine Schritte sind schon gut
Маленькие шаги - тоже неплохо,
Und ist auch heut noch nix geschafft und genug
Хотя сегодня ничего не получается и ничего не хватает.
Ey, keiner sagt, dass es leicht ist
Эй, никто не говорил, что это легко
Der alte Kampf gegen die Geister
Бороться со своими демонами.
Und glaub mir, irgendwann reicht es
И поверь, когда-нибудь я буду сыт по горло,
Doch bis dann
Но это когда-нибудь.
Willkommen zurück
Добро пожаловать назад,
Meine bösen Geister, meine treuesten Begleiter
Мои злые духи, мои самые верные спутники
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Я все время знал, что ты был там
Und alles, was mich vor euch schützte, ist auf einmal weg, zerquetscht, zerdrückt
И все, что защищало меня от тебя, вдруг ушло, раздавлено, раздавлено
Willkommen zurück
Добро пожаловать назад,
Meine bösen Geister, meine treuesten Begleiter
Мои злые духи, мои самые верные спутники
Ich hab die ganze Zeit geahnt, dass ihr mit dabei wart
Я все время знал, что ты был там
Und alles, was mich vor euch schützte, ist auf einmal weg, zerquetscht, zerdrückt
И все, что защищало меня от тебя, вдруг ушло, раздавлено, раздавлено
Willkommen zurück
Добро пожаловать назад,





Writer(s): Daniel Nitt, Ralf Christian Mayer, Mark Cwiertnia


Attention! Feel free to leave feedback.