Mark Forster - Zu dir (Weit weg) - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Forster - Zu dir (Weit weg) - Live




Zu dir (Weit weg) - Live
К тебе (Далеко) - Live
Du machst die Augen zu beim Küssen
Ты закрываешь глаза, когда целуешь,
Und sagst mir traurig, dass wir müssen,
И грустно говоришь, что нам пора,
Es fährt die letzte Bahn.
Уходит последний поезд.
Komm lass uns später noch mal skypen,
Давай позже созвонимся по скайпу,
Wie gern würd ich dich begleiten,
Как бы я хотел тебя проводить,
Und einfach mit Dir fahren.
И просто поехать с тобой.
Das werden wieder schwere 14 Tage,
Это будут снова тяжёлые 14 дней,
Und es ist Sinnlos, was ich sage,
И бессмысленно всё, что я говорю,
Bis wir uns wieder sehen,
Пока мы снова не увидимся,
Und gegenüber stehen.
И не встретимся лицом к лицу.
Obwohl sich alles in mir wehrt,
Хотя всё во мне противится,
Lass ich dich ziehen, und bliebe
Я отпускаю тебя, и остаюсь
Ohne dich alleine in Berlin.
Один без тебя в Берлине.
Und egal wie weit Du weg bist,
И неважно, как далеко ты,
Bist Du doch immer
Ты всё равно всегда
Irgendwie dabei,
Как-то рядом,
Bei mir, dabei, bei mir.
Со мной, рядом, со мной.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
От тебя ко мне, так далеко, далеко.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
Отсюда к тебе, так далеко, далеко.
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
От меня к тебе, так далеко, далеко.
Mir fallen die Augen zu beim Reden,
У меня закрываются глаза, когда говорю,
Lass uns für heute mal auflegen,
Давай сегодня закончим разговор,
Ich ruf dich morgen wieder an.
Я позвоню тебе завтра снова.
Wir werden die Zeit hier schon besiegen,
Мы победим это время,
Wie gern würd ich jetzt bei Dir liegen,
Как бы я хотел сейчас лежать рядом с тобой,
Schlafen in Deinen Armen.
Спать в твоих объятиях.
Obwohl sich alles in mir wehrt,
Хотя всё во мне противится,
Lass ich dich ziehen, und bliebe
Я отпускаю тебя, и остаюсь
Ohne dich alleine in Berlin.
Один без тебя в Берлине.
Und egal wie weit Du weg bist,
И неважно, как далеко ты,
Bist Du doch immer
Ты всё равно всегда
Irgendwie dabei,
Как-то рядом,
Bei mir, dabei, bei mir.
Со мной, рядом, со мной.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
От тебя ко мне, так далеко, далеко.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
Отсюда к тебе, так далеко, далеко.
Von mir zu dir, so weit, weit weg.
От меня к тебе, так далеко, далеко.
Wenn du mich fragst, wie lang das geht mit uns,
Если ты спросишь, как долго это будет продолжаться между нами,
Dann glaub ich fest, dass es für immer geht,
То я твёрдо верю, что это навсегда,
Und alle Fragen sind wie weggeweht,
И все вопросы как будто развеяны,
Weil sich jedes Teil zusammenfügt.
Потому что каждая часть складывается воедино.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
От тебя ко мне, так далеко, далеко.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
Отсюда к тебе, так далеко, далеко.
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
От меня к тебе, так далеко, далеко.
Wenn du mich fragst, wie lang das geht mit uns,
Если ты спросишь, как долго это будет продолжаться между нами,
Dann glaub ich fest, dass es für immer geht.
То я твёрдо верю, что это навсегда.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
От тебя ко мне, так далеко, далеко.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
Отсюда к тебе, так далеко, далеко.
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
От меня к тебе, так далеко, далеко.
Von Dir zu mir, so weit weg.
От тебя ко мне, так далеко.
Von hier zu Dir (weit weg).
Отсюда к тебе (далеко).
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
От меня к тебе, так далеко, далеко.





Writer(s): Christian Neander, David Juergens, Mark Cwiertnia


Attention! Feel free to leave feedback.