Mark Gray - Until Then - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Gray - Until Then




Until Then
До тех пор
My heart can sing when I pause to remember
Мое сердце может петь, когда я останавливаюсь, чтобы вспомнить,
A heartache here is but a stepping stone
Что душевная боль здесь это всего лишь ступенька
Along a trail that's winding always upwards
На тропе, что всегда вьется вверх.
This troubled world is not my final home
Этот беспокойный мир не мой дом родной.
But until then my heart will go on singing
Но до тех пор мое сердце будет петь,
Until then with joy I'll carry on
До тех пор я буду с радостью продолжать свой путь,
Until the day my eyes behold that city
Пока мои глаза не увидят тот город,
Until the day God calls me home
Пока Бог не позовёт меня домой.
The things of earth
Земные вещи
Will dim and lose their value
Померкнут и потеряют свою ценность,
If we recall they're borrowed for a while
Если мы вспомним, что они даны нам на время.
And things of earth
И земные вещи,
That cause this heart to tremble
Которые заставляют это сердце трепетать,
Remembered there will only bring a smile
Вспомненные там, вызовут только улыбку.
This weary world,
Этот утомительный мир
With all its toils and struggles
Со всеми его трудами и невзгодами
May take its toll
Может взять свое,
Of misery and strife
Полный страданий и борьбы.
O, but the soul of man is like a waiting falcon
О, но душа человека подобна ждущему соколу,
When it's released,
Когда он освобождён,
It's destined for the skies!
Ему суждено небо!
But until then my heart will go on singing
Но до тех пор мое сердце будет петь,
Until then with joy I'll carry on
До тех пор я буду с радостью продолжать свой путь,
Until the day my eyes behold that city
Пока мои глаза не увидят тот город,
Until the day God calls me home
Пока Бог не позовёт меня домой.
Until the day my eyes behold that city
Пока мои глаза не увидят тот город,
Until the day God calls me home
Пока Бог не позовёт меня домой.





Writer(s): Stuart Hamblen


Attention! Feel free to leave feedback.