Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Were It Not for Grace
Wäre da nicht die Gnade
Time
measured
out
my
days
Die
Zeit
maß
meine
Tage
aus
Life
carried
me
along
Das
Leben
trug
mich
dahin
In
my
soul
I
yearned
to
follow
God
In
meiner
Seele
sehnte
ich
mich
danach,
Gott
zu
folgen
But
knew
Id
never
be
so
strong
Aber
wusste,
ich
würde
nie
so
stark
sein
I
looked
hard
at
this
world
Ich
betrachtete
diese
Welt
genau
To
learn
how
heaven
could
be
gained
Um
zu
lernen,
wie
der
Himmel
erlangt
werden
könnte
Just
to
end
where
I
began
Nur
um
dort
zu
enden,
wo
ich
begann
Where
human
effort
is
all
in
vain
Wo
menschliche
Anstrengung
ganz
vergebens
ist
Were
it
not
for
grace
Wäre
da
nicht
die
Gnade
I
can
tell
you
where
Id
be
Ich
kann
dir
sagen,
wo
ich
wäre
Wandering
down
some
pointless
road
to
nowhere
Wandernd
auf
irgendeiner
sinnlosen
Straße
ins
Nirgendwo
With
my
salvation
up
to
me
Wenn
meine
Erlösung
von
mir
abhinge
I
know
how
that
would
go
Ich
weiß,
wie
das
ausgehen
würde
The
battles
I
would
face
Die
Kämpfe,
denen
ich
mich
stellen
müsste
Forever
running
but
losing
this
race
Ewig
rennend,
aber
dieses
Rennen
verlierend
Were
it
not
for
grace
Wäre
da
nicht
die
Gnade
So
here
is
all
my
praise
So
hier
ist
all
mein
Lobpreis
Expressed
with
all
my
heart
Ausgedrückt
mit
meinem
ganzen
Herzen
Offered
to
the
Friend
who
took
my
place
Dargebracht
dem
Freund,
der
meinen
Platz
einnahm
And
ran
a
course
I
could
not
start
Und
einen
Lauf
lief,
den
ich
nicht
beginnen
konnte
And
when
He
saw
in
full
Und
als
Er
in
vollem
Umfang
sah
Just
how
much
His
would
cost
Wie
viel
es
Ihn
kosten
würde
He
still
went
the
final
mile
between
me
and
heaven
Ging
Er
dennoch
die
letzte
Meile
zwischen
mir
und
dem
Himmel
So
I
would
not
be
lost
Damit
ich
nicht
verloren
wäre
Forever
running
but
losing
this
race
Ewig
rennend,
aber
dieses
Rennen
verlierend
Were
it
not
for
grace
Wäre
da
nicht
die
Gnade
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hamilton, Phil Mchugh
Attention! Feel free to leave feedback.