Lyrics and translation Mark Jacoby, Marin Mazzie, Steven Sutcliffe, Brian Stokes Mitchell & Audra McDonald - New Music
Where
have
I
been?
Где
же
я
был?
How
did
we
change?
Как
мы
вдруг
изменились?
Caught
in
a
strange
new
music.
Пойманы
в
странной,
новой
музыке.
Say,
was
I
away
too
long?
Скажи,
неужели
я
был
вдали
так
долго?
Just
like
that
tune,
Так
же,
как
эта
мелодия,
Simple
and
clear,
Простая
и
ясная,
I've
come
to
hear
new
music
Я
пришел
услышать
новую
музыку.
Why,
why
can't
you
hear
the
song?
Почему,
почему
ты
не
слышишь
этой
песни?
His
fingers
stroke
those
keys,
Его
пальцы
касаются
клавиш,
And
every
note
says
please,
И
каждая
нота
словно
мольба,
And
every
chord
says
turn
my
way.
И
каждый
аккорд
говорит:
"Обратись
ко
мне".
I
thought
I
knew
what
love
was,
but
these
lovers
play
new
music.
Я
думал,
что
знаю,
что
такое
любовь,
но
эти
влюбленные
играют
новую
музыку.
Haunting
me,
and
somehow
taunting
me,
Преследуя
меня,
и
словно
дразня,
My
love
was
never
half
as
true,
Моя
любовь
никогда
не
была
и
наполовину
такой
же
истинной,
And
I
ask
myself,
И
я
спрашиваю
себя,
Why
can't
I
sing
it
too?
Почему
я
не
могу
петь
ее
так
же?
His
fingers
stroke
those
keys,
Его
пальцы
касаются
клавиш,
And
every
note
says
please,
И
каждая
нота
словно
мольба,
And
every
chord
says
turn
my
way.
И
каждый
аккорд
говорит:
"Обратись
ко
мне".
I
thought
I
knew
what
love
was,
but
these
lovers
play
new
music.
Я
думал,
что
знаю,
что
такое
любовь,
но
эти
влюбленные
играют
новую
музыку.
Haunting
me,
and
somehow
taunting
me,
Преследуя
меня,
и
словно
дразня,
My
love
was
never
half
as
true.
Моя
любовь
никогда
не
была
и
наполовину
такой
же
истинной.
Sarah
my
life
has
changed,
Сара,
моя
жизнь
изменилась,
Sarah
you've
got
to
see,
Сара,
ты
должна
увидеть,
Sarah,
we've
got
a
son,
Сара,
у
нас
родился
сын,
Sarah
come
down
to
me!
Сара,
спустись
ко
мне!
You
and
your
music,
Ты
и
твоя
музыка,
Singing
deep
in
me
Звучащая
глубоко
во
мне,
Making
nice
to
me,
Ласкающая
меня,
Saying
something
so
new,
Говорящая
нечто
такое
новое,
Changing
everything,
Меняющая
все,
Meaning
everything,
Значущая
все,
Calling
my
heart
to
you,
Зовущая
мое
сердце
к
тебе,
Play
that
melody,
Играй
эту
мелодию,
Your
sweet
melody,
Твою
сладкую
мелодию,
Calling
my
heart
to
you.
Зовущую
мое
сердце
к
тебе.
Just
like
that
tune,
simple
and
clear,
Так
же,
как
эта
мелодия,
простая
и
ясная,
I've
come
to
hear
new
music.
Я
пришел
услышать
новую
музыку.
Breaking
my
heart,
opening
the
door,
changing
the
world,
new
music.
Разбивающую
мне
сердце,
открывающую
дверь,
меняющую
мир,
новую
музыку.
I
hear
it
forevermore!
Я
слышу
ее
вечно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynn Ahrens, Stephen Charles Flaherty
Attention! Feel free to leave feedback.