Lyrics and translation Mark Knopfler - Brothers In Arms (Live At The Royal Albert Hall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brothers In Arms (Live At The Royal Albert Hall)
Братья по оружию (концерт в Альберт-холле)
These
mist
covered
mountains
Эти
горы,
окутанные
туманом,
Are
a
home
now
for
me
Стали
мне
домом
теперь,
But
my
home
is
the
lowlands
Но
мой
дом
— в
низинах,
And
always
will
be
И
так
будет
всегда,
поверь.
Some
day
you′ll
return
to
Когда-нибудь
ты
вернешься
Your
valleys
and
your
farms
В
свои
долины,
на
свои
фермы,
And
you'll
no
longer
burn
И
не
будешь
больше
гореть
желанием
To
be
brothers
in
arm
Быть
братом
по
оружию,
моя
верная.
Through
these
fields
of
destruction
Сквозь
эти
поля
разрушений,
Baptism
of
fire
Сквозь
крещение
огнем,
I′ve
watched
all
your
suffering
Я
видел
все
твои
страдания,
As
the
battles
raged
higher
Когда
битвы
разгорались
сильней.
And
though
they
did
hurt
me
so
bad
И
хотя
мне
было
так
больно,
In
the
fear
and
alarm
В
страхе
и
тревоге
ночной,
You
did
not
desert
me
Ты
не
покинула
меня,
My
brothers
in
arms
Мой
брат
по
оружию,
родной.
There's
so
many
different
worlds
Так
много
разных
миров,
So
many
different
suns
Так
много
разных
солнц,
And
we
have
just
one
world
И
у
нас
всего
один
мир,
But
we
live
in
different
ones
Но
мы
живем
в
разных,
как
под
венцом.
Now
the
sun's
gone
to
hell
Теперь
солнце
закатилось
в
ад,
And
the
moon′s
riding
high
И
луна
высоко
плывет,
Let
me
bid
you
farewell
Позволь
мне
попрощаться,
мой
клад,
Every
man
has
to
die
Ведь
каждому
человеку
умирать
придется,
ждет.
But
it′s
written
in
the
starlight
Но
это
написано
в
свете
звезд,
And
every
line
on
your
palm
И
на
каждой
линии
твоей
ладони,
We're
fools
to
make
war
Мы
глупцы,
что
воюем,
On
our
brothers
in
arms
С
нашими
братьями
по
оружию,
без
доньи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Knopfler
Attention! Feel free to leave feedback.