Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
boys
play
cards
and
they
don't
care
Парни
в
карты
играют,
им
всё
нипочём
A
breeze
blows
in
from
off
the
sea
С
моря
ветерок
налетает
It's
warm
outside,
but
I'm
aware
Тепло
на
улице,
но
я
знаю
о
том
It's
neither
here
nor
there
to
me
Что
мне
это
безразлично,
понимаешь
I
can
hear
the
cooks
in
the
kitchen
Слышу,
как
на
кухне
хлопочут
повара
The
sprinklers
on
the
lawn
Разбрызгиватели
на
газоне
My
knights
out
there
have
both
been
pitching
Мои
кони
оба
уже
ушли
с
двора
I
have
sacrificed
a
pawn,
it's
chess
Пешку
пожертвовал,
это
шахматы
A
little
mouse
could
trip
that
wire
Малейшая
мышь
ту
проволоку
заденешь
You
won't
be
going
anywhere
Тебе
не
уйти
никуда
же
Your
noble
house
will
be
on
fire
Твой
знатный
дом
заполыхает
уже
And
you
trapped
in
that
golden
chair
Запертой
в
золочёном
кресле
Surrounded
by
your
works
of
art
Окружённый
творениями
твоих
рук
The
flames
will
do
their
work
Огонь
свою
работу
сделает
You
may
be
rich,
you
may
be
smart
Будь
богата,
будь
умна,
мой
друг
But
the
truth
will
finish
first,
it's
chess
Но
правда
первой
добежит,
это
шахматы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Knopfler
Attention! Feel free to leave feedback.