Lyrics and translation Mark Knopfler - Don’t Suck Me In
Don’t Suck Me In
Не втягивай меня
She
was
dancing
at
the
Lucky
Spot
Она
плясала
в
"Лаки
Спот",
Then
she
was
at
The
Flame
Потом
была
в
"Огне",
Then
she
went
to
the
Red
Rooster
Потом
пошла
в
"Красный
петух",
But
the
story
was
the
same
Но
история
была
та
же.
Had
a
boyfriend
name
of
Buddy
Был
парень
по
имени
Бадди,
Then
she
had
a
guy
called
Slim
Потом
был
парень
по
имени
Слим,
Married
a
cat
played
bebop
drums
Вышла
замуж
за
кота,
игравшего
на
ударных
бибоп,
Whatever
happened
to
him?
Что
с
ним
случилось?
Who
knows
what
kind
of
a
dive
Кто
знает,
в
какой
забегаловке
She's
currently
working
in
Она
сейчас
работает.
Don't
know,
don't
care
Не
знаю,
не
интересно,
Don't
suck
me
in
Не
втягивай
меня.
Remember
that
jack
of
all
trades
Помнишь
того
мастера
на
все
руки,
And
a
master
of
none
Который
ни
в
чем
не
был
мастером?
Played
rock
or
pop,
they'd
tell
him
what
Играл
рок
или
поп,
ему
говорили,
что
He
was
just
another
gun
Он
был
просто
очередным
винтиком.
Teenybop
in
Tokyo
Тинейджерская
попса
в
Токио,
Bubblegum
in
France
Жвачка
во
Франции,
A
mister
glass
half-empty
Мистер
"стакан
наполовину
пуст",
A
pessimist
in
advance
Пессимист
на
авансцене.
Now
it's
looking
like
free
fall
Теперь
похоже
на
свободное
падение,
The
work's
not
coming
in
Работы
нет,
Don't
even
ask,
my
friend
Даже
не
спрашивай,
подруга,
Don't
suck
me
in
Не
втягивай
меня.
Don't
suck
me
in
Не
втягивай
меня.
And
your
so-called
business
partner
И
твой
так
называемый
деловой
партнер
Was
another
fair
weather
friend
Был
еще
одним
другом
до
первой
беды.
All
he
really
cared
about
Все,
что
его
действительно
волновало,
Was
what
was
due
his
end
Это
то,
что
ему
причитается
в
конце.
He
liked
to
check
his
bank
account
Ему
нравилось
проверять
свой
банковский
счет,
Hang
with
the
pimps
and
liars
Тусоваться
с
сутенерами
и
лжецами,
Come
creeping
by
to
sniff
the
wind
Приходить
украдкой,
чтобы
принюхаться,
Show
up
to
kick
the
tyres
Появляться,
чтобы
пнуть
по
колесам.
Now
he's
in
some
kind
of
a
dive
Теперь
он
в
какой-то
забегаловке,
Maybe
it's
a
tailspin
Может
быть,
это
штопор.
I
don't
want
to
know,
my
friend
Я
не
хочу
знать,
подруга,
Don't
suck
me
in
Не
втягивай
меня.
Your
second
cousin's
Uncle
Frank
Твой
троюродный
дядя
Фрэнк
Is
coming
into
town
Приезжает
в
город
With
crap
for
all
the
family
С
кучей
хлама
для
всей
семьи
And
to
see
what's
going
down
И
чтобы
посмотреть,
что
происходит.
He'll
eat
you
out
of
house
and
home
Он
съест
все,
что
у
тебя
есть,
Disappear
your
wine
И
выпьет
все
вино.
Says
he
could
have
been
a
concert
pianist
Говорит,
что
мог
бы
стать
концертирующим
пианистом,
If
he'd
only
had
the
time
Если
бы
только
было
время.
You
pulled
the
pin
on
that
grenade
Ты
выдернула
чеку
из
гранаты,
Now
you're
stuck
with
him
Теперь
ты
с
ним
застряла.
Don't
even
ask,
my
friend
Даже
не
спрашивай,
подруга,
Don't
suck
me
Не
втягивай
Don't
suck
me
in
Не
втягивай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Knopfler
Attention! Feel free to leave feedback.