Mark Kozelek - Cruiser (live in USA) - translation of the lyrics into German

Cruiser (live in USA) - Mark Kozelektranslation in German




Cruiser (live in USA)
Cruiser (live in den USA)
My biggest smile from Tokyo
Mein größtes Lächeln aus Tokio
You came out here five years ago
Du kamst vor fünf Jahren hierher
Her life song is a sad one
Ihr Lebenslied ist ein trauriges
Her mom fell off when she was young
Ihre Mutter ging zugrunde, als sie jung war
Her mom died off when she was young
Ihre Mutter starb, als sie jung war
Purple nights and yellow days
Lila Nächte und gelbe Tage
Neon signs and silver lakes
Neonschilder und silberne Seen
LA took a part of me
LA nahm einen Teil von mir
LA gave this gift to me
LA gab mir dieses Geschenk
So drive me down Sunset Boulevard
Also fahr mich den Sunset Boulevard entlang
I'm feeling nice in your white car
Ich fühle mich wohl in deinem weißen Auto
Playing Hanoi Rocks and Social D
Spiele Hanoi Rocks und Social D
My sweetest angel set me free
Mein süßester Engel befreite mich
My sweetest saviour rescued me
Meine süßeste Retterin rettete mich
Won't you whisper in my ear?
Willst du mir nicht ins Ohr flüstern?
You look so good against my mirror
Du siehst so gut aus vor meinem Spiegel
And you're my baby full of joy
Und du bist mein Baby voller Freude
You're my erotic brown eyed toy
Du bist mein erotisches braunäugiges Spielzeug
You're my exotic black haired toy
Du bist mein exotisches schwarzhaariges Spielzeug
Slipping letters under the door
Briefe unter der Tür durchschieben
Leave candy wrappers round my floor
Süßigkeitenpapier auf meinem Boden herumliegen lassen
And take me out of here round the canyons
Und nimm mich mit von hier durch die Canyons
Where the pavement meets the sand
Wo der Asphalt auf den Sand trifft
Where the boardwalk creatures stand
Wo die Kreaturen der Strandpromenade stehen
So drive down Beverly Drive
Also fahr den Beverly Drive entlang
Where my room's lit up all night
Wo mein Zimmer die ganze Nacht erleuchtet ist
I've been so lonely in this bed
Ich war so einsam in diesem Bett
It's good to sleep with you instead
Es ist gut, stattdessen mit dir zu schlafen
It's good to talk all night instead
Es ist gut, stattdessen die ganze Nacht zu reden
Morning pours the ocean deep
Der Morgen gießt den tiefen Ozean
Into the hollow of my sleep
In die Mulde meines Schlafs
But the ocean can't be mine
Aber der Ozean kann nicht mein sein
Your perfection can't be mine
Deine Perfektion kann nicht mein sein
So drive me down the 405
Also fahr mich die 405 entlang
Where my airplane leaves tonight
Wo mein Flugzeug heute Nacht abfliegt
I'm tipping up and touching down
Ich hebe ab und setze auf
Leave LA sparkling on the ground
Lasse LA funkelnd am Boden zurück
LA glitters on the ground
LA glitzert am Boden
LA sparkles on the ground
LA funkelt am Boden
LA glitters on the ground
LA glitzert am Boden
LA sparkles on the ground
LA funkelt am Boden





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! Feel free to leave feedback.