Lyrics and translation Mark Kozelek - Float On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
backed
my
car
into
a
cop
car
the
other
day
На
днях
я
въехал
на
своей
машине
в
полицейскую
машину,
Well
he
just
drove
off
sometimes
life's
OK
Ну,
он
просто
уехал,
иногда
в
жизни
так
бывает.
I
ran
my
mouth
off
a
bit
too
much
oh
what
did
I
say
Я
немного
лишнего
сболтнул,
о
чем
я
только
говорил?
Well
you
just
laughed
it
off
it
was
all
OK
Ты
просто
посмеялась
над
этим,
все
было
в
порядке.
And
we'll
all
float
on
OK
И
мы
все
будем
плыть
по
течению,
хорошо?
And
we'll
all
float
on
OK
И
мы
все
будем
плыть
по
течению,
хорошо?
And
we'll
all
float
on
OK
И
мы
все
будем
плыть
по
течению,
хорошо?
And
we'll
all
float
on
any
way
И
мы
все
равно
будем
плыть
по
течению.
Well,
a
fake
Jamaican
took
every
last
dime
with
that
scam
Ну,
фальшивый
ямаец
забрал
последний
цент
с
помощью
этой
аферы,
It
was
worth
it
just
to
learn
from
sleight
of
hand
Это
стоило
того,
чтобы
научиться
ловкости
рук.
Bad
news
comes
don't
you
worry
even
when
it
lands
Плохие
новости
приходят,
не
волнуйся,
даже
когда
они
случаются.
Good
news
will
work
its
way
to
all
them
plans
Хорошие
новости
найдут
свой
путь
ко
всем
этим
планам.
We
both
got
fired
on
exactly
the
same
day
Нас
обоих
уволили
в
один
и
тот
же
день.
Well
we'll
float
on
good
news
is
on
the
way
Что
ж,
мы
будем
держаться
на
плаву,
хорошие
новости
уже
в
пути.
And
we'll
all
float
on
OK
И
мы
все
будем
плыть
по
течению,
хорошо?
And
we'll
all
float
on
OK
И
мы
все
будем
плыть
по
течению,
хорошо?
And
we'll
all
float
on
OK
И
мы
все
будем
плыть
по
течению,
хорошо?
And
we'll
all
float
on
alright
И
мы
все
будем
плыть
по
течению,
хорошо.
Already
we'll
all
float
on
Мы
уже
плывем
по
течению.
Now
don't
you
worry
we'll
all
float
on
alright
Не
волнуйся,
мы
все
будем
плыть
по
течению,
хорошо.
Already
we'll
all
float
on
alright
Мы
уже
плывем
по
течению,
хорошо.
Don't
worry
we'll
all
float
on
Не
волнуйся,
мы
все
будем
плыть
по
течению.
(Alright
already)
(Хорошо,
хорошо.)
And
we'll
all
float
on
alright
И
мы
все
будем
плыть
по
течению,
хорошо.
Already
we'll
all
float
on
alright
Мы
уже
плывем
по
течению,
хорошо.
Don't
worry
even
if
things
end
up
a
bit
too
heavy
Не
волнуйся,
даже
если
все
станет
слишком
тяжело,
We'll
all
float
on
alright
Мы
все
будем
плыть
по
течению,
хорошо.
Already
we'll
all
float
on
alright
Мы
уже
плывем
по
течению,
хорошо.
Already
we'll
all
float
on
OK
Мы
уже
плывем
по
течению,
хорошо.
Don't
worry
we'll
all
float
on
Не
волнуйся,
мы
все
будем
плыть
по
течению.
Even
if
things
get
heavy
we'll
all
float
on
alright
Даже
если
все
станет
тяжело,
мы
все
будем
плыть
по
течению,
хорошо.
Already
we'll
all
float
on
alright
Мы
уже
плывем
по
течению,
хорошо.
Don't
you
worry
we'll
all
float
on
alright
Не
волнуйся,
мы
все
будем
плыть
по
течению,
хорошо.
All
float
on
Все
плывут
по
течению.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brock Isaac K, Judy Eric Scott, Gallucci Dann Michael
Attention! Feel free to leave feedback.