Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like the River (live in Spain)
Wie der Fluss (live in Spanien)
We
floated
downstream
like
swans
in
the
sun
Wir
trieben
flussabwärts
wie
Schwäne
in
der
Sonne
Surrounded
by
friends
and
lovers
Umgeben
von
Freunden
und
Geliebten
We
watched
on
with
smiles
beaming
so
bright
Wir
sahen
zu
mit
strahlend
hellem
Lächeln
The
river
behind
them,
the
fading
daylight
Der
Fluss
hinter
ihnen,
das
schwindende
Tageslicht
I
knew
her
back
from
when
she
was
young
Ich
kannte
sie
von
früher,
als
sie
jung
war
Those
days
poured
out
faster
than
rounds
from
a
gun
Jene
Tage
schossen
hervor
schneller
als
Schüsse
aus
einer
Waffe
Scattered
like
shells
and
lost
to
the
sea
Verstreut
wie
Muscheln
und
im
Meer
verloren
Like
the
river
the
days
move
rapidly
Wie
der
Fluss
vergehen
die
Tage
schnell
I
have
all
these
memories,
I
don't
know
what
for
Ich
habe
all
diese
Erinnerungen,
ich
weiß
nicht
wofür
I
have
them
and
I
can't
help
it
Ich
habe
sie,
ich
kann
mir
nicht
helfen
Some
overflow
and
spill
like
waves
Manche
fließen
über
und
ergießen
sich
wie
Wellen
Some
I
will
harbour
Manche
werde
ich
bewahren
For
all
of
my
days
Für
alle
meine
Tage
I
burned
liked
oil,
you
grew
like
a
flower
Ich
brannte
wie
Öl,
du
wuchst
wie
eine
Blume
Rising
toward
your
magical
hour
Aufsteigend
zu
deiner
magischen
Stunde
I
was
not
yours
and
you
were
not
mine
Ich
gehörte
nicht
dir
und
du
nicht
mir
Our
true
love
finds
us
when
it
is
time
Unsere
wahre
Liebe
findet
uns,
wenn
es
Zeit
ist
We
drove
back
downtown
Wir
fuhren
zurück
in
die
Innenstadt
Wasted
and
spent
Erschöpft
und
verbraucht
Down
highways
that
I
remember
Über
Autobahnen,
an
die
ich
mich
erinnere
Happy
for
her
and
happy
for
me
Glücklich
für
sie
und
glücklich
für
mich
The
old
times
and
the
new
to
uncover
Die
alten
Zeiten
und
die
neuen,
die
es
zu
entdecken
gilt
I
laid
down
my
head,
in
love
with
the
night
Ich
legte
meinen
Kopf
nieder,
verliebt
in
die
Nacht
With
my
new
love
beside
me,
her
radiant
light
Mit
meiner
neuen
Liebe
neben
mir,
ihr
strahlendes
Licht
I
faded
away,
along
with
my
thoughts
Ich
schwand
dahin,
zusammen
mit
meinen
Gedanken
Like
a
dream
and
I
trail
off
mystically
Wie
ein
Traum
und
ich
verliere
mich
mystisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! Feel free to leave feedback.