Lyrics and translation Mark Kozelek - Michigan (Live At Union Chapel)
I
see
through
your
thin
cotton
dress
Я
вижу
сквозь
твое
тонкое
хлопчатобумажное
платье
I
don't
know
if
we'll
get
dressed
Я
не
знаю,
оденемся
ли
мы
So
pull
by
that
store
parking
lot
Так
что
подъезжай
к
стоянке
у
магазина
You
know
I've
missed
your
lots
Ты
знаешь,
я
скучал
по
твоим
лотам
Warn
me
of
the
cans
and
knots
Предупредите
меня
о
банках
и
узлах
I
don't
need
a
house
in
Lake
Michigan
Мне
не
нужен
дом
на
озере
Мичиган
I
don't
need
a
purpose
to
plan
within
Мне
не
нужна
цель,
чтобы
планировать
внутри
I
just
want
to
feel
your
pulse
again
Я
просто
хочу
снова
пощупать
твой
пульс.
Down
town
the
exits
just
around
В
центре
города,
выходы
совсем
рядом
Can't
you
smell
our
future
good
and
well?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
хорошо
пахнет
наше
будущее?
I'll
take
you
upstairs
show
you
my
bed
and
things
Я
отведу
тебя
наверх,
покажу
свою
кровать
и
все
остальное
Share
all
my
thoughts
and
cares
Разделяю
все
мои
мысли
и
заботы
Here
is
my
heart
here
is
my
soul
Вот
мое
сердце,
вот
моя
душа.
You
pushed
me
past
my
lonely
door
Ты
толкнул
меня
мимо
моей
одинокой
двери
You
are
my
everything
Ты
для
меня
все
September
a
time
of
in
betweens
Сентябрь
время
промежуточных
Lazy
month
of
nothing
Ленивый
месяц
ничегонеделания
All
rainy
gutters
rushing
Все
дождливые
сточные
канавы
устремляются
They're
all
true
Все
это
правда
All
the
good
things
you
say
Все
хорошие
вещи,
которые
ты
говоришь
Will
they
all
pass
Все
ли
они
пройдут
Quit
like
the
clouds
today?
Бросить
курить,
как
облака
сегодня?
They'll
be
there
in
your
pretty
dreams
Они
будут
там
в
твоих
прекрасных
снах
All
full
of
colour
and
sense
of
things
Все
полно
красок
и
смысла
вещей
You
blow
breath
of
life
in
me
Ты
вдуваешь
в
меня
дыхание
жизни.
I
felt
this
way
the
night
before
Я
чувствовал
то
же
самое
прошлой
ночью
You
pulled
me
from
this
heavy
floor
Ты
вытащил
меня
с
этого
тяжелого
пола
You
are
my
everything
Ты
для
меня
все
You
are
my
everything
Ты
для
меня
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! Feel free to leave feedback.