Mark Kozelek - Moorestown (live in USA) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Kozelek - Moorestown (live in USA)




Moorestown (live in USA)
Мёрстаун (живьём в США)
Her window looked on North Church Street
Её окно выходило на Норт Чёрч-стрит,
An attic space overgrown
Мансардное помещение, всё заросло,
A photo book of smiling friends
Фотоальбом с улыбающимися друзьями,
Road maps, New York, Los Angeles
Дорожные карты, Нью-Йорк, Лос-Анджелес.
Her walls are Mediterranean blue
Её стены цвета средиземноморской лазури,
Her baby sister picked the hue
Её младшая сестра выбрала этот оттенок,
Saltwater taffy, Jersey shore
Солёная карамель, побережье Джерси,
Blue like the fingernails she wore
Голубой, как ногти, которые она носила.
Her house is not far from the school
Её дом недалеко от школы,
Her mom taught on the Hudson
Её мама преподавала на Гудзоне,
Her dad's guitar sings open-tuned
Гитара её отца поёт в открытом строе,
Reverberates up through the floor
Резонирует эхом сквозь пол.
Our love grew more one summer there
Наша любовь окрепла одним летом там,
Where we'd spend our days just driving around
Где мы проводили дни, просто катаясь вокруг,
Old parking lots and neighborhoods
Старые парковки и окрестности
Are framed and charmed in Moorestown
Обрамлены и очарованы в Мёрстауне.
I followed her across the earth
Я следовал за тобой по всей земле,
Through parks in London, coasts of Perth
Через парки Лондона, побережья Перта,
Newport, Kentucky, New Orleans
Ньюпорт, Кентукки, Новый Орлеан,
We shared a million lives, it seems
Кажется, мы прожили миллион жизней.
I slept with her so many nights
Я спал с тобой так много ночей,
We moved together heavenly
Мы двигались вместе божественно,
So close the North Pacific slept
Так близко, что северная часть Тихого океана уснула,
You too were once beside me
Ты тоже была когда-то рядом со мной.
She moved away to Williamsburg
Ты переехала в Вильямсбург,
Her eyes, sad eyes were waving
Твои глаза, печальные глаза махали,
My thoughts will pause, my throat will swell
Мои мысли замрут, моё горло сожмётся,
When her name is spoken
Когда произнесут твоё имя.
And looking past the cold long sea
И глядя за холодное, далёкое море,
I cannot bear to wonder now
Я не могу теперь не задаваться вопросом,
If the cascading soft lights
Светятся ли каскадом мягкие огни
Are glowing for us in Moorestown
Для нас в Мёрстауне.





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! Feel free to leave feedback.