Mark Kozelek - Ruth Marie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Kozelek - Ruth Marie




Ruth Marie
Рут Мэри
I grew so old in that house I lived in
Я так постарел в том доме, где жил,
They brought me here 'cause I can't take care
Меня сюда привезли, потому что я сам не справлюсь.
I lost my worth and my purpose here
Я потерял здесь свою ценность и предназначение,
I feel you cry, but I can't speak my mind
Я чувствую, как ты плачешь, но не могу высказать то, что думаю.
Will you hold me and never let me go?
Ты обнимешь меня и никогда не отпустишь?
'Cause I hated when you walk outside that door
Ведь я ненавидел, когда ты выходишь за эту дверь,
'Cause I know I won't ever see your eyes
Потому что я знаю, что больше никогда не увижу твои глаза,
The eyes I gave you
Глаза, которые я тебе дал.
When my eyes shut, they'll take me to the land
Когда мои глаза закроются, они перенесут меня в ту страну,
For fifty years I lived there with my man
Где я прожил пятьдесят лет со своей любимой,
And on my own, I lived for forty more
И в одиночестве прожил ещё сорок,
I watched you grow up from babies on the floor
Я наблюдал, как вы, малыши, ползающие по полу,
To the beautiful women that you are
Превращаетесь в прекрасных женщин,
And I hated that you've gone away so far
И я ненавидел то, что вы уехали так далеко,
'Cause I know I won't ever see those eyes
Потому что я знаю, что больше никогда не увижу эти глаза,
The eyes I gave you
Глаза, которые я вам дал.
The evenings fall, they'll drag me out the hall
Вечера опускаются, меня вытащат из зала,
Up to my bunk and drug me 'til I'm numb
Затащат на мою койку и будут пичкать лекарствами, пока я не оцепенею.
But pass the haze, I see your pretty face
Но сквозь эту дымку я вижу твое милое лицо,
Remember me when I'm gone
Помни меня, когда меня не станет.
You know I love you, though I can hardly say
Знай, что я люблю тебя, хоть мне и трудно сказать это,
And I hate it when you see me in this way
И я ненавижу, когда ты видишь меня таким,
But in darkness, I'll always see those eyes
Но во тьме я всегда буду видеть эти глаза,
The eyes I gave you
Глаза, которые я тебе дал.





Writer(s): Mark Edward Kozelek


Attention! Feel free to leave feedback.