Lyrics and translation Mark Kozelek - Ruth Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
grew
so
old
in
that
house
I
lived
in
Я
так
постарел
в
том
доме,
где
жил,
They
brought
me
here
'cause
I
can't
take
care
Меня
сюда
привезли,
потому
что
я
сам
не
справлюсь.
I
lost
my
worth
and
my
purpose
here
Я
потерял
здесь
свою
ценность
и
предназначение,
I
feel
you
cry,
but
I
can't
speak
my
mind
Я
чувствую,
как
ты
плачешь,
но
не
могу
высказать
то,
что
думаю.
Will
you
hold
me
and
never
let
me
go?
Ты
обнимешь
меня
и
никогда
не
отпустишь?
'Cause
I
hated
when
you
walk
outside
that
door
Ведь
я
ненавидел,
когда
ты
выходишь
за
эту
дверь,
'Cause
I
know
I
won't
ever
see
your
eyes
Потому
что
я
знаю,
что
больше
никогда
не
увижу
твои
глаза,
The
eyes
I
gave
you
Глаза,
которые
я
тебе
дал.
When
my
eyes
shut,
they'll
take
me
to
the
land
Когда
мои
глаза
закроются,
они
перенесут
меня
в
ту
страну,
For
fifty
years
I
lived
there
with
my
man
Где
я
прожил
пятьдесят
лет
со
своей
любимой,
And
on
my
own,
I
lived
for
forty
more
И
в
одиночестве
прожил
ещё
сорок,
I
watched
you
grow
up
from
babies
on
the
floor
Я
наблюдал,
как
вы,
малыши,
ползающие
по
полу,
To
the
beautiful
women
that
you
are
Превращаетесь
в
прекрасных
женщин,
And
I
hated
that
you've
gone
away
so
far
И
я
ненавидел
то,
что
вы
уехали
так
далеко,
'Cause
I
know
I
won't
ever
see
those
eyes
Потому
что
я
знаю,
что
больше
никогда
не
увижу
эти
глаза,
The
eyes
I
gave
you
Глаза,
которые
я
вам
дал.
The
evenings
fall,
they'll
drag
me
out
the
hall
Вечера
опускаются,
меня
вытащат
из
зала,
Up
to
my
bunk
and
drug
me
'til
I'm
numb
Затащат
на
мою
койку
и
будут
пичкать
лекарствами,
пока
я
не
оцепенею.
But
pass
the
haze,
I
see
your
pretty
face
Но
сквозь
эту
дымку
я
вижу
твое
милое
лицо,
Remember
me
when
I'm
gone
Помни
меня,
когда
меня
не
станет.
You
know
I
love
you,
though
I
can
hardly
say
Знай,
что
я
люблю
тебя,
хоть
мне
и
трудно
сказать
это,
And
I
hate
it
when
you
see
me
in
this
way
И
я
ненавижу,
когда
ты
видишь
меня
таким,
But
in
darkness,
I'll
always
see
those
eyes
Но
во
тьме
я
всегда
буду
видеть
эти
глаза,
The
eyes
I
gave
you
Глаза,
которые
я
тебе
дал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! Feel free to leave feedback.