Lyrics and translation Mark Kozelek - Send in the Clowns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send in the Clowns
Шут гороховый
Isn't
it
rich?
Are
we
a
pair?
Не
смешно
ли?
Мы
пара,
не
так
ли?
Me
here
at
last
on
the
ground
Я
здесь,
наконец,
на
земле,
And
you
in
mid
air
А
ты
паришь
в
облаках.
But
where
are
the
clowns?
Но
где
же
клоуны?
Isn't
it
bliss?
Don't
you
approve?
Не
блаженство
ли
это?
Ты
не
согласна?
One
who
keeps
tearing
around
and
one
who
can't
move
Один
мечется
туда-сюда,
а
другой
и
с
места
не
может
сдвинуться.
But
where
are
the
clowns?
Но
где
же
клоуны?
Send
in
the
clowns
Вызовите
клоунов.
Just
when
I'd
stopped
opening
doors
Только
я
перестал
открывать
любые
двери,
Finally
knowing
the
one
who
I
wanted
was
yours
Наконец
поняв,
что
та,
которую
я
желал,
была
твоей,
Making
my
entrance
again
with
my
usual
flair
Вновь
появляюсь
я
с
обычной
своей
бравадой,
Sure
of
my
lines,
no
one
is
there
Уверенный
в
своих
словах,
но
здесь
никого
нет.
Don't
you
love
farce?
My
fault,
I
fear
Любишь
фарс?
Боюсь,
это
моя
вина.
I
thought
that
you'd
want
what
I
want,
sorry
my
dear
Я
думал,
что
ты
хочешь
того
же,
что
и
я,
прости,
дорогая.
But
where
are
the
clowns?
Но
где
же
клоуны?
Send
in
the
clowns
Вызовите
клоунов.
Isn't
it
rich?
Isn't
it
queer?
Не
смешно
ли?
Не
странно
ли?
Losing
my
timing
this
late
in
my
career
Терять
чувство
времени
так
поздно
в
моей
карьере.
But
where
are
the
clowns?
Но
где
же
клоуны?
There
ought
to
be
clowns
Здесь
должны
быть
клоуны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.