Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
going
down
the
road
Wir
fahren
die
Straße
runter
Towards
tiny
cities
made
of
ashes
Zu
kleinen
Städten
aus
Asche
Gonna
hit
you
on
the
face
Werde
dir
ins
Gesicht
schlagen
Gonna
punch
you
in
your
glasses
Werde
dir
auf
die
Brille
schlagen
Just
got
a
message
that
said
Habe
gerade
eine
Nachricht
bekommen,
die
besagte
"Yeah,
hell
is
freezin'
over"
"Ja,
die
Hölle
friert
zu"
I
got
a
phone
call
from
the
Lord
Ich
bekam
einen
Anruf
vom
Herrn
Saying,
"Boy,
go
get
a
sweater
right
now."
Der
sagte:
"Junge,
hol
dir
sofort
einen
Pullover."
So
we're
drinking,
drinking,
drinking,
drinking,
drinking
Also
trinken,
trinken,
trinken,
trinken,
trinken
wir
Coca,
Coca-Cola
Coca,
Coca-Cola
I
can
feel
it
rolling
right
on
down
Ich
kann
fühlen,
wie
es
direkt
runterrollt
Right
on
down
my
throat
Direkt
meine
Kehle
hinunter
As
we're
headed
down
the
road
Während
wir
die
Straße
runterfahren
Towards
tiny
cities
made
of
ashes
Zu
kleinen
Städten
aus
Asche
Gonna
get
dressed
up
in
plastic
Werde
mich
in
Plastik
kleiden
Gonna
shake
hands
with
the
masses
Werde
den
Massen
die
Hände
schütteln
Does
anybody
know
a
way
that
a
body
could
get
away?
Weiß
irgendjemand
einen
Weg,
wie
man
entkommen
kann?
Does
anybody
know
a
way?
Weiß
irgendjemand
einen
Weg?
We're
going
down
the
road
Wir
fahren
die
Straße
runter
Towards
tiny
cities
made
of
ashes
Zu
kleinen
Städten
aus
Asche
Gonna
hit
you
on
the
face
Werde
dir
ins
Gesicht
schlagen
Gonna
punch
you
in
your
glasses
Werde
dir
auf
die
Brille
schlagen
I'm
wearing
myself
a
t-shirt
Ich
trage
ein
T-Shirt
Says,
"The
world
is
my
ashtray"
Auf
dem
steht:
"Die
Welt
ist
mein
Aschenbecher"
Our
hearts
pump
dust
Unsere
Herzen
pumpen
Staub
And
our
hair's
all
gray
Und
unsere
Haare
sind
ganz
grau
Just
got
a
message
Habe
gerade
eine
Nachricht
bekommen
Saying
that
hell
has
frozen
over
Die
besagt,
dass
die
Hölle
zugefroren
ist
Got
a
phone
call
from
the
Lord
Bekam
einen
Anruf
vom
Herrn
Saying,
"Boy,
go
get
a
sweater
right
now!"
Der
sagte:
"Junge,
hol
dir
sofort
einen
Pullover!"
Does
anybody
know
a
way
that
a
body
could
get
away?
Weiß
irgendjemand
einen
Weg,
wie
man
entkommen
kann?
Does
anybody
know
a
way?
Weiß
irgendjemand
einen
Weg?
We're
drinking,
drinking,
drinking,
drinking
Wir
trinken,
trinken,
trinken,
trinken
Coca,
Coca-Cola
Coca,
Coca-Cola
I
can
feel
it
rolling
right
on
down
Ich
kann
fühlen,
wie
es
direkt
runterrollt
Right
on
down
my
throat
Direkt
meine
Kehle
hinunter
And
as
we're
headed
down
the
road
Und
während
wir
die
Straße
runterfahren
Towards
tiny
cities
made
of
ashes
Zu
kleinen
Städten
aus
Asche
Gonna
lay
down
in
the
baths
Werde
mich
in
die
Bäder
legen
Where
they
coat
you
in
molasses
Wo
sie
dich
mit
Melasse
überziehen
Does
anybody
know
a
way
that
a
body
could
get
away?
Weiß
irgendjemand
einen
Weg,
wie
man
entkommen
kann?
Does
anybody
know
a
way?
Weiß
irgendjemand
einen
Weg?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brock
Attention! Feel free to leave feedback.