Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find
another
corner
of
the
house
Finde
eine
andere
Ecke
des
Hauses
When
you
need
to
get
away
Wenn
du
dich
zurückziehen
musst
A
guitar
leans
against
the
couch
Eine
Gitarre
lehnt
an
der
Couch
Sometimes
I
pick
it
up
and
play
Manchmal
nehme
ich
sie
und
spiele
Loosen
and
stretch
its
ancient
strings
Lockere
und
dehne
ihre
alten
Saiten
Until
it
sounds
the
way
I
feel
Bis
sie
klingt,
wie
ich
mich
fühle
Brush
my
thumb
against
it
soft
Streiche
sanft
mit
meinem
Daumen
darüber
Give
it
life
or
give
it
pause
Gib
ihr
Leben
oder
lass
sie
ruhen
When
you
look
up
in
my
eyes
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust
I'm
looking
down
in
yours
Schaue
ich
in
deine
hinab
All
looks
good
up
in
the
sky
Alles
sieht
gut
aus
oben
am
Himmel
Down
to
your
wooly
carpet
floor
Bis
hinunter
zu
deinem
wolligen
Teppichboden
And
I
know
that
I
have
picked
Und
ich
weiß,
dass
ich
gepflückt
habe
The
most
perfect
sunflower
yet
Die
perfekteste
Sonnenblume
bisher
Even
on
a
sketchy
day
Selbst
an
einem
unsicheren
Tag
Just
outside
her
shore
we
stay
Ganz
nah
an
ihrem
Ufer
bleiben
wir
When
all
its
colours
turn
and
dry
Wenn
all
ihre
Farben
sich
verändern
und
trocknen
Will
you
live
or
will
you
die?
Wirst
du
leben
oder
wirst
du
sterben?
When
all
its
poets
fall
away
Wenn
all
ihre
Dichter
verschwinden
Will
you
go
or
will
you
stay?
Wirst
du
gehen
oder
wirst
du
bleiben?
Fill
the
void
in
me
now
Fülle
die
Leere
in
mir
jetzt
Making
love
to
me
girl
Mach
Liebe
mit
mir,
Mädchen
Red
light
cruising
the
night
Rotes
Licht
gleitet
durch
die
Nacht
Red
light
getting
me
home
Rotes
Licht
bringt
mich
nach
Hause
Driving
down
the
freeway
in
your
truck
Fahre
die
Autobahn
entlang
in
deinem
Truck
I
watched
the
river
flowing
up
Ich
sah
den
Fluss
aufwärts
fließen
Headlights
cutting
through
the
night
Scheinwerfer
schneiden
durch
die
Nacht
Hear
them
pass
this
place
in
time
Höre
sie
an
diesem
Ort
vorbeiziehen
And
I
know
that
I
have
slept
Und
ich
weiß,
dass
ich
geschlafen
habe
In
the
warmest
bedroom
yet
Im
wärmsten
Schlafzimmer
bisher
Even
on
the
coldest
day
Selbst
am
kältesten
Tag
Here
inside
her
shore
we
stay
Hier
an
ihrem
Ufer
bleiben
wir
A
verse
of
hope
Ein
Vers
der
Hoffnung
There
on
that
reel
Dort
auf
dieser
Spule
Lets
you
know
the
way
I
feel
Lässt
dich
wissen,
wie
ich
mich
fühle
Rush
my
fingers
through
your
hair
Fahre
mit
meinen
Fingern
durch
dein
Haar
Feel
me
cruise
up
in
the
air
Fühle
mich
in
der
Luft
schweben
Fill
the
void
in
me
now
Fülle
die
Leere
in
mir
jetzt
Making
love
to
me
girl
Mach
Liebe
mit
mir,
Mädchen
Red
light
cruising
the
night
Rotes
Licht
gleitet
durch
die
Nacht
Red
light
getting
me
home
Rotes
Licht
bringt
mich
nach
Hause
Fill
the
void
in
me
now
Fülle
die
Leere
in
mir
jetzt
Making
love
to
me
girl
Mach
Liebe
mit
mir,
Mädchen
Red
lights
float
in
the
night
Rote
Lichter
schweben
in
der
Nacht
Red
lights
getting
me
home
Rote
Lichter
bringen
mich
nach
Hause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! Feel free to leave feedback.