Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain't Got A Hold On Me
Du hast mich nicht im Griff
You
can
roll
me
'round
your
finger
Du
kannst
mich
um
deinen
Finger
wickeln
You
can
roll
me
if
I'm
blind
Du
kannst
mich
rollen,
wenn
ich
blind
bin
You
can
roll
me,
roll
me,
roll
me
Du
kannst
mich
rollen,
rollen,
rollen
I'm
the
easy
rolling
kind
Ich
bin
von
der
leicht
zu
rollenden
Sorte
But
the
thing
we've
faced
down
hill
Aber
da
die
Dinge
bergab
gehen
There's
something
new
to
see
Gibt
es
etwas
Neues
zu
sehen
You
can
lose
your
grip
and
slip
Du
kannst
den
Halt
verlieren
und
ausrutschen
But
you
don't
got
a
hold
on
me
Aber
du
hast
mich
nicht
im
Griff
You
don't
got
a
hold
on
me
Du
hast
mich
nicht
im
Griff
You
don't
got
a
hold
on
me
Du
hast
mich
nicht
im
Griff
Why
don't
you
let
me
be,
babe?
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe,
Babe?
Why
don't
you
let
me
be?
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe?
You
can
take
me
to
your
bedroom
Du
kannst
mich
in
dein
Schlafzimmer
mitnehmen
You
can
take
me
to
it
all
Du
kannst
mich
zu
allem
bringen
You
can
take
me
up
to
the
hill
Du
kannst
mich
auf
den
Hügel
mitnehmen
But
I
won't
fall
apart
Aber
ich
werde
nicht
zerbrechen
Don't
count
on
me,
giving
this
Zähl
nicht
darauf,
dass
ich
dies
All
back
to
you
Alles
an
dich
zurückgebe
Just
because
I'm
hooked
on
living
Nur
weil
ich
am
Leben
hänge
Don't
mean
I'm
hooked
on
you
Heißt
das
nicht,
dass
ich
an
dir
hänge
You
ain't
got
a
hold
on
me,
babe
Du
hast
mich
nicht
im
Griff,
Babe
You
don't
got
a
hold
on
me
Du
hast
mich
nicht
im
Griff
Why
don't
you
let
me
be,
babe?
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe,
Babe?
Why
don't
you
let
me
be?
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe?
Why
don't
you
let
me
be?
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe?
You
don't
got
a
hold
on
me
Du
hast
mich
nicht
im
Griff
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm Young, Ronald Belford Scott, Angus Young
Attention! Feel free to leave feedback.