Lyrics and translation Mark Lanegan - Gazing from the Shore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gazing from the Shore
Взгляд с берега
No
man
can
know
Никто
не
знает,
Where
the
dark
art
of
God
is
at
Где
таится
темное
искусство
Бога,
In
the
garbage
or
the
weeds
В
мусоре
или
сорняках
Or
the
crest
on
the
mountaintop
Или
на
вершине
горы.
Hangin′
from
a
line
Вишу
на
веревке,
Gonna
fall
a
long
way
Долго
буду
падать.
My
fingernails
have
grime
Под
ногтями
грязь,
Gonna
fall
a
long
way
Долго
буду
падать.
Somebody's
knockin′
Кто-то
стучит,
Is
anyone
there?
Есть
кто-нибудь
дома?
I
was
a
carpenter
Я
был
плотником,
Buildin'
this
house
Строил
этот
дом,
And
now
it's
ash
and
dust
А
теперь
он
пепел
и
прах.
Everything
will
bleed
Все
будет
кровоточить,
There′s
no
higher
truth
than
that
Нет
высшей
истины,
чем
эта.
The
pomegranate
tree
Гранатовое
дерево,
The
ink
and
the
mountain
cat
Чернила
и
горный
кот.
Hangin′
from
a
line
Вишу
на
веревке,
Gonna
fall
a
long
way
Долго
буду
падать.
I'm
out
here
knockin′
Я
стучу,
And
nobody's
home
А
дома
никого
нет.
I
was
a
sailor
Я
был
моряком,
Lost
in
the
storm
Потерянным
в
буре,
Of
my
own
makin′
there
Которую
сам
и
создал.
Please,
someone
leave
a
light
on
Прошу,
оставь
свет,
A
beacon
for
me
to
find
my
way
Маяк,
чтобы
я
нашел
свой
путь.
I
washed
up
on
an
island
Я
выброшен
на
остров,
My
light
boat
was
crushed
upon
the
waves
Моя
легкая
лодка
разбилась
о
волны.
Don't
leave
me
standing
here
Не
оставляй
меня
стоять
здесь,
Just
gazing
from
the
shore
Просто
глядя
с
берега,
Just
gazing
from
the
shore
Просто
глядя
с
берега.
Don′t
leave
me
standing
here
Не
оставляй
меня
стоять
здесь.
Somebody's
knockin'
Кто-то
стучит,
Is
anyone
home?
Кто-нибудь
дома?
I
see
a
halo
Я
вижу
нимб,
Hangin′
in
air
Парящий
в
воздухе,
Through
a
window
there
В
окне.
You
could′ve
left
a
light
on
Ты
могла
бы
оставить
свет,
A
candle
for
me
to
find
my
way
Свечу,
чтобы
я
нашел
свой
путь.
A
simple
wooden
handle
Простую
деревянную
ручку,
To
open
up
the
Чтобы
открыть
Door
to
another
day
Дверь
в
новый
день.
Don't
leave
me
standing
here
Не
оставляй
меня
стоять
здесь,
Just
gazing
from
the
shore
Просто
глядя
с
берега.
Don′t
leave
me
standing
here
Не
оставляй
меня
стоять
здесь,
Just
gazing
from
the
shore
Просто
глядя
с
берега.
Just
gazing
from
the
shore
Просто
глядя
с
берега.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Lanegan, Rob Marshall
Attention! Feel free to leave feedback.