Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye to Beauty
Abschied von der Schönheit
On
the
marble
street
Auf
der
marmornen
Straße
A
procession
spills
in
Zieht
eine
Prozession
ein
At
the
White
Sea
wall
An
der
Weißen
Meer
Mauer
Waves
crash
and
crash
again
Brechen
Wellen,
wieder
und
wieder
Darkness
shining
Dunkelheit
leuchtet
Disappearing
Verschwindet
Day
follows
night,
night
follows
day
Tag
folgt
Nacht,
Nacht
folgt
Tag
Comes
like
a
stranger
then
it
drifts
away
Kommt
wie
ein
Fremder,
dann
treibt
es
davon
Day
follows
night,
night
follows
day
Tag
folgt
Nacht,
Nacht
folgt
Tag
Goodbye
to
beauty
Leb
wohl,
Schönheit
Goodbye
to
beauty
Leb
wohl,
Schönheit
Goodbye
to
beauty
Leb
wohl,
Schönheit
Goodbye
to
beauty
Leb
wohl,
Schönheit
In
a
mansion
above
In
einer
Villa
oben
The
ceremony
begins
Beginnt
die
Zeremonie
On
a
bandstand
below
Auf
der
Musikkapelle
unten
The
conductor
laments
Klagt
der
Dirigent
Dogs
are
whining
Hunde
winseln
Something's
changing
Etwas
verändert
sich
Day
follows
night,
night
follows
day
Tag
folgt
Nacht,
Nacht
folgt
Tag
Makes
like
a
friend
before
it
slips
away
Tut
wie
ein
Freund,
dann
gleitet
es
fort
Day
follows
night,
night
follows
day
Tag
folgt
Nacht,
Nacht
folgt
Tag
Goodbye
to
beauty
Leb
wohl,
Schönheit
Goodbye
to
beauty
Leb
wohl,
Schönheit
Goodbye
to
beauty
Leb
wohl,
Schönheit
Goodbye
to
beauty
Leb
wohl,
Schönheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rob Marshall
Album
Gargoyle
date of release
28-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.