Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Flight to Kabul
Nachtflug nach Kabul
Is
there
gold,
is
there
gold
in
Kabul?
Gibt
es
Gold,
gibt
es
Gold
in
Kabul?
I've
been
there
in
a
nest
of
snakes
Ich
war
dort
in
einem
Schlangennest
I've
been
there
as
a
blackout
artist
Ich
war
dort
als
Blackout-Künstler
Everyone
trying
to
take
my
place
Alle
versuchen,
meinen
Platz
einzunehmen
Is
there
gold?
Gibt
es
Gold?
Is
there
gold?
Gibt
es
Gold?
I
was
there
as
a
midnight
watchman
Ich
war
dort
als
Nachtwächter
I
was
there
for
a
masquerade
Ich
war
dort
für
ein
Maskenspiel
I
was
there
as
a
makeup
artist
Ich
war
dort
als
Maskenbildner
Everyone
trying
to
point
the
blame
Alle
versuchen,
die
Schuld
zuzuweisen
Is
there
gold?
Gibt
es
Gold?
Is
there
gold?
Gibt
es
Gold?
I
sawed
myself
in
halves
Ich
sägte
mich
in
zwei
Hälften
I
grew
myself
a
pair
of
hooves
Ich
wuchs
mir
ein
Paar
Hufe
You
gave
to
me
this
gift
Du
gabst
mir
dieses
Geschenk
I
love
you
still
Ich
liebe
dich
noch
immer
Alone
I
drift
Alleine
treibe
ich
dahin
Is
there
gold,
gold
in
Kabul?
Gibt
es
Gold,
Gold
in
Kabul?
I've
been
there
in
a
suicide
vest
Ich
war
dort
in
einer
Selbstmordweste
I've
been
there
with
the
hangman
rising
Ich
war
dort
beim
Aufstieg
des
Henkers
Everyone
trying
to
take
the
piss
Alle
versuchen,
mich
zu
veräppeln
Is
there
gold?
Gibt
es
Gold?
Is
there
gold?
Gibt
es
Gold?
I
sawed
myself
in
halves
Ich
sägte
mich
in
zwei
Hälften
I
grew
myself
a
pair
of
horns
Ich
wuchs
mir
ein
Paar
Hörner
You
gave
to
me
this
gift
Du
gabst
mir
dieses
Geschenk
I
love
you
still
Ich
liebe
dich
noch
immer
Alone
I
drift
Alleine
treibe
ich
dahin
You
can
walk
from
there
to
China
Man
kann
von
dort
nach
China
laufen
From
state
to
reptilian
state
Von
Staat
zu
reptilischem
Staat
Holy
Americans
singing
vespers
Heilige
Amerikaner
singen
Vesper
Convinced
that
they
control
somebody's
fate
Überzeugt,
dass
sie
jemandes
Schicksal
kontrollieren
Is
there
gold?
Gibt
es
Gold?
Is
there
gold?
Gibt
es
Gold?
I
sawed
myself
in
halves
Ich
sägte
mich
in
zwei
Hälften
I
grew
myself
a
pair
of
hooves
Ich
wuchs
mir
ein
Paar
Hufe
You
gave
to
me
this
gift
Du
gabst
mir
dieses
Geschenk
I
love
you
still
Ich
liebe
dich
noch
immer
Alone
I
drift
Alleine
treibe
ich
dahin
Is
there
gold?
Gibt
es
Gold?
Is
there
gold?
Gibt
es
Gold?
Is
there
gold?
Gibt
es
Gold?
Is
there
gold?
Gibt
es
Gold?
Is
there
gold?
Gibt
es
Gold?
Is
there
gold?
Gibt
es
Gold?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Lanegan, Alain Johannes, Sietse Van Gorkom
Attention! Feel free to leave feedback.