Mark Lanegan - Nocturne - translation of the lyrics into German

Nocturne - Mark Lanegantranslation in German




Nocturne
Notturno
Red lights, X-ray vision
Rotes Licht, Röntgenblick
A lonely drug is in my veins
Ein einsames Gift in meinen Adern
Blood stained indecision
Blutbefleckte Unentschlossenheit
Holiness is burned away
Heiligkeit wird verbrannt
Midnight, midnight calling
Mitternacht, Mitternachtsruf
Color me insane
Färb mich wahnsinnig
Still-life with roses in a vase
Stillleben mit Rosen in der Vase
A thorn is in your hand
Ein Dorn steckt in deiner Hand
Unsent letters in a box
Ungesendete Briefe in einer Kiste
Frozen where you stand
Erstarrt, wo du stehst
Do you miss me, miss me, darling?
Vermisst du mich, vermisst du mich, Schatz?
God knows I'm missing you
Gott weiß, ich vermisse dich
Somewhere else two trains colliding
Irgendwo kollidieren zwei Züge
That's what the sickness brought me to
Dazu hat mich die Krankheit gebracht
Dead right, all night
Todessicher, die ganze Nacht
When you feel the serpent strike
Wenn die Schlange zuschlägt
Nocturne
Notturno
Blacklight, house of mirrors
Schwarzlicht, Spiegelsaal
The heavens open up and bleed
Der Himmel öffnet sich und blutet
Face down, drifting backwards
Gesicht nach unten, treibe rückwärts
Lonely river to the sea
Einsamer Fluss zum Meer
Midnight, midnight calling
Mitternacht, Mitternachtsruf
Coloring my dreams
Färbt meine Träume
Anchor chained around your neck
Ein Anker an deinem Hals
Christ is in your hands
Christus in deinen Händen
Whispering behind your back
Geflüster hinter deinem Rücken
Falling where you stand
Fallend, wo du stehst
And do you miss me, miss me, darling?
Vermisst du mich, vermisst du mich, Schatz?
God knows I'm missing you
Gott weiß, ich vermisse dich
I can see two cars colliding
Ich sehe zwei Autos kollidieren
That's what the sickness brought me to
Dazu hat mich die Krankheit gebracht
And do you miss me, miss me, darling?
Vermisst du mich, vermisst du mich, Schatz?
Do you know I'm missing you?
Weißt du, dass ich dich vermisse?
Can't you see the world is ending
Siehst du nicht, die Welt geht unter?
That's what this damage took me to
Dazu hat mich dieser Schaden geführt
Dead right, all night
Todessicher, die ganze Nacht
When you feel the spider bite
Wenn die Spinne zubeißt
Nocturne
Notturno
Oh, nocturne
Oh, Notturno
Do you miss me, miss me, darling?
Vermisst du mich, vermisst du mich, Schatz?
God knows I'm missing you
Gott weiß, ich vermisse dich
I can see two worlds colliding
Ich sehe zwei Welten kollidieren
That's what the sickness brought me to
Dazu hat mich die Krankheit gebracht
Dead right, all night
Todessicher, die ganze Nacht
When you feel the serpent strike
Wenn die Schlange zuschlägt
Nocturne
Notturno
Oh, nocturne
Oh, Notturno
Nocturne
Notturno





Writer(s): Rob Marshall


Attention! Feel free to leave feedback.