Mark Lanegan - Two Bells Ringing At Once - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Lanegan - Two Bells Ringing At Once




Two Bells Ringing At Once
Два колокола звонят одновременно
I saw a golden ship
Я видел золотой корабль,
Sinking by the light of the moon
Тонущий в лунном свете.
Saw a harlequin
Видел арлекина,
Swimming naked in a pool
Плавающего нагим в бассейне.
I missed
Я опоздал,
Catching the midnight train
Не успел на полуночный поезд.
I was a man and died
Я был человеком и умер.
They forced my face into the dirt
Они вдавили мое лицо в грязь.
With my broken teeth
Сломанными зубами
I tore the buttons from my shirt
Я оторвал пуговицы с рубашки.
I heard two bells ringing at once
Я слышал, как два колокола звонят одновременно.
King David played his harp into the wind
Царь Давид играл на арфе на ветру.
And when he slept
А когда он уснул,
I hung it on a chestnut tree for him
Я повесил ее для него на каштан.
Death at my back, I outran
Со смертью за спиной я обогнал
The Seraphim
Серафимов.
Upon a wall
На стене
I painted a flor-de-lis
Я нарисовал цветок лилии.
Near the canal
Возле канала,
Where the rotten barges sleep
Где спят гнилые баржи.
Wandered the banks
Бродил по берегам,
While a Hydra hissed and weeped
Пока гидра шипела и плакала.
I heard
Я слышал,
Two bells
Два колокола,
Ringing at once
Звонящих одновременно.
Walked a dusty road
Шел по пыльной дороге,
Dragging an ancient driving wheel
Таща за собой старое рулевое колесо.
Met the false and met the fair
Встретил лживых и встретил честных.
Came upon the gallows there
Наткнулся там на виселицу.
Saw a body hanging
Видел тело,
Swinging in the cool night air
Качающееся в прохладном ночном воздухе.
I heard two bells ringing at once
Я слышал, как два колокола звонят одновременно.
King David played the sad and mournful tune
Царь Давид играл печальную и скорбную мелодию.
I followed its call
Я следовал ее зову
Through April, May, and June
В апреле, мае и июне.
Sorry summertime
Печальное лето,
All through December too
И весь декабрь тоже.
I felt its sound
Я чувствовал ее звук
Down to my darkest, deepest root
До самых темных, самых глубоких корней.
I heard two bells ringing at once
Я слышал, как два колокола звонят одновременно.
I heard two bells ringing at once
Я слышал, как два колокола звонят одновременно.





Writer(s): Mark Lanegan, Rob Marshall


Attention! Feel free to leave feedback.