Mark Lanegan & Isobel Campbell - Seafaring Song - translation of the lyrics into German

Seafaring Song - Mark Lanegan , Isobel Campbell translation in German




Seafaring Song
Seefahrerlied
I have travelled the world around
Ich bin um die ganze Welt gereist,
Wandered far from home
Weit weg von zu Hause,
Sailed the ocean in foreign skies
Habe den Ozean unter fremden Himmeln befahren,
Still further to roam
Um noch weiter zu ziehen.
Back into my babies arms
Zurück in die Arme meiner Liebsten,
Safe from this world of woe
Sicher vor dieser Welt des Leids,
That was such a long, long time ago
Das ist schon so lange her.
Captain hollered, the cabin boy
Der Kapitän brüllte, der Schiffsjunge
Stared into the sun
Starrte in die Sonne,
Shadows waltzing so close behind
Schatten tanzten so nah dahinter,
Ever far I run
So weit ich auch renne.
Back into my babies arms
Zurück in die Arme meiner Liebsten,
Safe from this world of woe
Sicher vor dieser Welt des Leids,
That was such a long, long time ago
Das ist schon so lange her.
Sirens capture my trembling heart
Sirenen fangen mein zitterndes Herz,
What's to be will be
Was sein wird, wird sein,
Moon is hidden, the deal is done
Der Mond ist verborgen, der Handel ist abgeschlossen,
Spread your wings for me
Breite deine Flügel für mich aus.
Back into my babies arms
Zurück in die Arme meiner Liebsten,
Rising soft and low
Sanft steigend und fallend,
That was such a long, long time ago
Das ist schon so lange her.





Writer(s): Isobel Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.