Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daylight In The Nocturnal House
Taglicht Im Nachtlichen Haus
Watching
the
smoke
from
the
factory
float
Beobachte
den
Rauch
der
Fabrik
schweben
With
my
back
to
the
rain,
rider
Mit
dem
Rücken
zum
Regen,
Reiter
From
under
the
snow
Unter
dem
Schnee
hervorkommend
I'm
out
of
the
grave,
spider
Bin
aus
dem
Grab,
Spinne
Didn't
you
know?
Wusstest
du
es
nicht?
I'm
gonna
send
you
to
heaven
Ich
schick
dich
in
den
Himmel
Leaning
my
shoulder
into
a
wall
Lehn
meine
Schulter
gegen
die
Wand
Covered
in
rainwater
Überzogen
von
Regenwasser
When
somebody
calls
Wenn
jemand
ruft
It's
somebody's
granddaughter
Ist
es
jemandes
Enkelin
She'll
pay
to
make
someone
crawl
Sie
zahlt,
um
jemanden
kriechen
zu
lassen
And
then
send
them
to
heaven
Und
schickt
sie
dann
in
den
Himmel
Watching
the
dice
getting
wildly
thrown
Beobachte
die
Würfel
wild
geworfen
Killing
the
pain,
rider
Töte
den
Schmerz,
Reiter
That
everyone
knows
Den
jeder
kennt
Ain't
it
a
shame,
spider?
Ist
es
nicht
schade,
Spinne?
I'm
gonna
take
what
you
owe
Ich
nehme,
was
du
schuldest
And
then
you're
going
to
heaven
Dann
gehst
du
in
den
Himmel
Then
you're
going
to
heaven
Dann
gehst
du
in
den
Himmel
Watching
the
smoke
from
the
factory
float
Beobachte
den
Rauch
der
Fabrik
schweben
With
my
back
to
the
rain,
rider
Mit
dem
Rücken
zum
Regen,
Reiter
From
under
the
snow
Unter
dem
Schnee
hervorkommend
I'm
out
of
the
grave,
spider
Bin
aus
dem
Grab,
Spinne
Didn't
you
know?
Wusstest
du
es
nicht?
I'm
gonna
send
you
to
heaven
Ich
schick
dich
in
den
Himmel
Gonna
send
you
to
heaven
Schick
dich
in
den
Himmel
I'm
out
of
the
grave,
spider
Bin
aus
dem
Grab,
Spinne
I'm
gonna
send
you
to
heaven
Ich
schick
dich
in
den
Himmel
Gonna
send
you
to
heaven
Schick
dich
in
den
Himmel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.