Mark Lanegan - Little Sadie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Lanegan - Little Sadie




Little Sadie
Маленькая Сэди
Went out last night, take a little round
Вышел прошлой ночью, прогуляться решил,
Met little Sadie and I blowed her down
Встретил малышку Сэди и спустил курок.
Then I run right home and went to bed
Потом домой бегом, и в кровать упал,
With a forty-four smokeless under my head
С сорок четвертым бездымным под головой.
The girls all heard little Sadie was dead
Все девчонки услышали, что Сэди мертва,
They went home to be ragged in red
Побежали домой, наряжаться в красное.
Come a slippin' and a slidin' down the street
Скользили и шуршали по улице,
In their loose mother hubbards and their stocking feet
В своих просторных халатах и босыми ногами.
Well I began to think what a deed I'd done
Ну, я начал думать, что же я наделал,
Grabbed my hat and I started to run
Схватил шляпу и пустился бежать.
I made a good run just a little too slow
Я бежал быстро, но все же слишком медленно,
And they overtook me in Jericho
И они настигли меня в Иерихоне.
Standing on the corner reading a bill
Стоял на углу, читал объявление,
Up stepped the sheriff of Thomasville
Подошел шериф Томасвилля.
Said young man is your name Lee Brown?
Сказал: "Молодой человек, тебя зовут Ли Браун?
Remember the night you blowed Sadie down?
Помнишь ту ночь, когда ты пристрелил Сэди?"
Yes I said my name is Lee
Да, сказал я, меня зовут Ли,
I murdered little Sadie in a first degree
Я убил маленькую Сэди premeditated.
First degree and a second degree
Умышленно и непреднамеренно,
If ya got any papers, read 'em to me
Если у тебя есть бумаги, зачитай их мне.
Took me downtown, dressed me in black
Отвезли меня в город, одели в черное,
Put me on a train and send me back
Посадили на поезд и отправили обратно.
Didn't have no one to go on my bail
Не было никого, кто бы внес за меня залог,
Throw me back in the county jail
Бросили меня обратно в окружную тюрьму.
Judge and the jury took their stand
Судья и присяжные заняли свои места,
Judge had the papers in his hand
Судья держал бумаги в руке.
Forty-one days and forty-one nights
Сорок один день и сорок одну ночь,
Forty-one years just to wear them stripes
Сорок один год носить эту робу.





Writer(s): Bob Dylan, Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.