Lyrics and translation Mark Lanegan - Seventh Day (Tom Furse Extrapolation)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seventh Day (Tom Furse Extrapolation)
Седьмой день (Tom Furse Extrapolation)
How
the
smoke
get
in
my
eye?
Как
дым
попал
в
мои
глаза?
Awake
to
find
the
orchid
died
Проснулся
и
увидел,
что
орхидея
умерла
Coincidence
the
seventh
day
Какое
совпадение,
седьмой
день
I
guess
that
I'll
be
on
my
way
Думаю,
мне
пора
идти
Rolling
down
the
streets
of
gold
Качусь
по
улицам
из
золота
Tombstones
and
bulletholes
Надгробные
плиты
и
пулевые
отверстия
Now
you're
gonna
ride
alone
in
danger
Теперь
ты
будешь
ездить
одна
в
опасности
Hang
the
phone
upon
the
wall
Повесь
телефон
на
стену
Though
I
hate
to
leave
you
doll
Хотя
мне
и
ненавистно
оставлять
тебя,
куколка
On
the
face
of
one
and
all
a
stranger
На
лице
каждого
встречного
- незнакомец
La
la
la
la
la
la
la,
ah
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ах
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la,
ah
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ах
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Let
the
lonely
dance
begin
Пусть
одинокий
танец
начнется
As
the
night
is
vanishing
Поскольку
ночь
исчезает
If
you
dare
to
let
me
in,
it's
danger
Если
ты
осмелишься
впустить
меня,
это
опасно
Don't
you
sleep
in
poppy
fields
Не
спишь
ли
ты
на
маковых
полях
Don't
you
let
the
mask
conceal
Не
позволяй
маске
скрывать
Don't
you
ever
do
the
deal
with
strangers
Никогда
не
имей
дел
с
незнакомцами
How
the
blood
get
in
my
eye?
Как
кровь
попала
в
мои
глаза?
Awake
to
find
the
sun
has
died
Проснулся
и
увидел,
что
солнце
умерло
Find
the
key,
unlock
my
cage
Найди
ключ,
открой
мою
клетку
Break
the
back
that
bore
my
rage
Сломай
хребет,
который
нес
мою
ярость
In
the
dirt
and
choking
sin
В
грязи
и
удушающем
грехе
Let
the
freezing
night
begin
Пусть
начнется
ледяная
ночь
Try
to
rise
above
the
din,
it
stains
ya
Попытайся
подняться
над
этим
шумом,
он
пачкает
тебя
Like
the
soldier
on
the
wall
Как
солдат
на
стене
Like
the
lonely
lemur
call
Как
одинокий
зов
лемура
Like
a
thing
that
creep
and
crawl,
it's
danger
Как
тварь,
что
ползет
и
крадется,
это
опасно
La
la
la
la
la
la
la,
ah
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ах
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la,
ah
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ах
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
How
the
smoke
get
in
my
eye?
Как
дым
попал
в
мои
глаза?
Awake
to
find
the
orchid
died
Проснулся
и
увидел,
что
орхидея
умерла
Coincidence
the
seventh
day
Какое
совпадение,
седьмой
день
I
guess
that
I'll
be
on
my
way
Думаю,
мне
пора
идти
Rolling
down
the
streets
of
gold
Качусь
по
улицам
из
золота
Tombstones
and
bulletholes
Надгробные
плиты
и
пулевые
отверстия
Now
you're
gonna
ride
alone
in
danger
Теперь
ты
будешь
ездить
одна
в
опасности
Hand
the
phone
upon
the
wall
Повесь
телефон
на
стену
Though
I
hate
to
leave
you
doll
Хотя
мне
и
ненавистно
оставлять
тебя,
куколка
On
the
face
of
one
and
all
a
stranger
На
лице
каждого
встречного
- незнакомец
La
la
la
la
la
la
la,
ah
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ах
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la,
ah
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ах
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la,
ah
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ах
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la,
ah
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ах
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Lanegan
Attention! Feel free to leave feedback.