Mark Masri - Caruso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Masri - Caruso




Caruso
Карузо
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
Здесь, где море блестит и дует сильный ветер,
Sulla vecchia terrazza davanti al golfo di surriento
На старой террасе перед заливом Сорренто
Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
Мужчина обнимает девушку, которая только что плакала,
Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
Затем прочищает горло и снова начинает петь.
Te vojo bene assai
Я так тебя люблю,
Ma tanto, tanto bene sai
Так сильно, так сильно, знаешь,
E' una catena ormai
Это как цепь теперь,
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Которая растапливает кровь в моих жилах, знаешь.
Vide le luci in mezzo al mare penso alle notti la in America
Он увидел огни посреди моря, подумал о ночах там, в Америке,
Ma erano solo le lampare e la bianca scia di un'elica
Но это были всего лишь рыбацкие лампы и белый след от винта,
Senti il dolore nella musica e si alzo dal pianoforte
Он почувствовал боль в музыке и встал из-за фортепиано,
Ma quando vide uscire la luna da una nuvola
Но когда увидел, как луна выходит из-за облака,
Gli sembro piu dolce anche la morte
Даже смерть показалась ему слаще.
Guardo negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
Он посмотрел в глаза девушки, эти зеленые, как море, глаза,
Poi all'improvviso usci una lacrima e lui credette di affogare
Потом вдруг выкатилась слеза, и ему показалось, что он тонет.
Potenza della lirica dove ogni dramma e un falso
Сила оперы, где каждая драма ложь,
Che con un po'di trucco e con la mimica puoi diventare un altro
Где с помощью небольшого грима и мимики ты можешь стать другим.
Ma due occhi che ti quardano cosi vicini e veri
Но два глаза, которые смотрят на тебя так близко и искренне,
Ti fan scordare le parole confondono i pensierei
Заставляют тебя забыть слова, путают мысли.
Cos diventa tutto piccolo anche le notti la in America
Всё становится таким маленьким, даже ночи там, в Америке,
Ti volti e vedi la tua vita dietro la scia di un'elica
Ты оборачиваешься и видишь свою жизнь позади, за следом от винта,
Ma si, e la vita che finisce e non ce penso poi tanto
Да, это жизнь, которая заканчивается, и я не так уж много об этом думаю,
Anzi, si sentiva gia felice e ricomincio il suo canto
Наоборот, он уже чувствовал себя счастливым и снова начал петь.
Te vojo bene assai
Я так тебя люблю,
Ma tanto tanto bene sai
Так сильно, так сильно, знаешь,
E una catena ormai
Это как цепь теперь,
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
Которая растапливает кровь в моих жилах, знаешь.





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! Feel free to leave feedback.