Mark McCabe - Maniac 2000 (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark McCabe - Maniac 2000 (Radio Edit)




Maniac 2000 (Radio Edit)
Маньячка 2000 (Радио Версия)
Yeah - yeah - yeah - yeah
Да - да - да - да
All you guys better know the first verse
Пацаны, вам лучше знать первый куплет
Are you ready now
Вы готовы?
Alright
Погнали
She walked across the dance floor that night
Она шла по танцполу той ночью
She was dressed to kill
Она была одета сногсшибательно
She was a sexy lady
Она была сексуальной штучкой
She had to get her thrill
Ей нужно было получить свою дозу острых ощущений
How'd she get him
Как она его заполучила?
How'd she know
Откуда она знала?
And all the music - the beat - the tempo
И вся эта музыка - бит - темп
She was all up for that night
Она была готова на все в эту ночь
She was in for a fright
Она была готова к чему угодно
Standby
Приготовься
Back in the house for the year 2000
Назад в тусовку 2000 года
Yeah - yeah - funky - yeah
Да - да - круто - да
She's a craic - she's a craic
Она отпад - она отпад
She's a maniac
Она маньячка
Alright
Хорошо
She walked across the dance floor that night
Она шла по танцполу той ночью
She was dressed to kill
Она была одета сногсшибательно
She was a sexy lady
Она была сексуальной штучкой
She had to get her thrill
Ей нужно было получить свою дозу острых ощущений
How'd she get him
Как она его заполучила?
How'd she know
Откуда она знала?
And all the music - to beat - the tempo
И вся эта музыка - чтобы побеждать - этот темп
She was all up for that night
Она была готова на все в эту ночь
She was in for a fright
Она была готова к чему угодно
She said: "Greetings"
Она сказала: "Приветствую"
Hold tight with a new jam
Держитесь крепче, новый джем!
Hold tight with the mic in the left hand
Держитесь крепче, микрофон в левой руке
It's me and I'm up on the groove tip
Это я, и я на гребне грува
Are you ready now move to the roof
Вы готовы? А теперь двигаемся на крышу!
Now life; It has no meaning
Теперь жизнь: она не имеет смысла
Are you ready now - move to the madness
Вы готовы? А теперь - двигайтесь в безумие!
On a party night to you
В эту праздничную ночь для вас
We bring this groove to you
Мы несем вам этот грув
Are you ready now - move to the groove
Вы готовы? А теперь - двигайтесь в ритме!
Put your hands up in the air
Поднимите руки вверх!
One simple question to answer
Один простой вопрос, на который нужно ответить
"Are. You. Ready!?"
"Вы. Готовы!?"
Every single person in the house tonight
Каждый из вас в этом зале сегодня вечером
Lets hear you singing she's a maniac
Дайте услышать, как вы поете, что она маньячка
She's a maniac, maniac on the floor
Она маньячка, маньячка на танцполе
And she's dancin'
И она танцует
And she's dancin' like she never did before
И она танцует, как никогда раньше
Right here on the Dublin dance floor
Прямо здесь, на танцполе Дублина
She's a maniac, maniac on the floor
Она маньячка, маньячка на танцполе
And she's dancin'
И она танцует
And she's dancin' like she never did before
И она танцует, как никогда раньше
Audience participation time
Время для участия публики!
She said put your hands in the air
Она сказала: поднимите руки вверх
Side to side like you just don't care
Из стороны в сторону, как будто вам все равно
Everybody in the house on the party night
Все в зале в эту праздничную ночь
Scream it back to me
Кричите мне в ответ
Oggie Oggie Oggie
Огги Огги Огги
Oi! Oi! Oi!
Эй! Эй! Эй!
Rock it rock it baby baby
Качай, качай, детка, детка
Rock it rock it more
Качай, качай сильнее
Rock it rock it baby baby
Качай, качай, детка, детка
Rock it rock it dance floor
Качай, качай танцпол
Take this house to the - maximum
Доведи эту тусовку до максимума
She's a maniac, maniac on the floor
Она маньячка, маньячка на танцполе
And she's dancin'
И она танцует
And she's dancin' like she never did before
И она танцует, как никогда раньше
The grand finale
Грандиозный финал
This story has come real far
Эта история зашла очень далеко
Four years later now here we are
Четыре года спустя, и вот мы здесь
M.A.N.
М.А.Н.
I.A.C.
Ь.Я.Ч.
Come with me
Пойдем со мной
To the place to be
Туда, где нужно быть





Writer(s): Dennis Matkosky, Michael Sembello, Mark Mccabe, Simon Fitzpatrick, Tim Hannigan


Attention! Feel free to leave feedback.