Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Just Call Me
Wenn du mich einfach anrufst
Oh
honey
I
know
love
is
an
ocean
Oh
Liebling,
ich
weiß,
Liebe
ist
ein
Ozean
Baby
I
see
it
always
in
ocean
Baby,
ich
sehe
es
immer
im
Ozean
You
pull
me
up
and
drag
me
down
Du
ziehst
mich
hoch
und
reißt
mich
runter
It's
always
make
me
crazy
Es
macht
mich
immer
verrückt
You
take
my
heart
and
fool
around
Du
nimmst
mein
Herz
und
spielst
damit
herum
Your
heart
is
shooting
stars
Dein
Herz
schießt
Sterne
If
you
just
call
me
Wenn
du
mich
einfach
anrufst
I'll
be
there
Werde
ich
da
sein
And
if
you
need
me
Und
wenn
du
mich
brauchst
I'll
take
care
Werde
ich
mich
kümmern
If
you
are
crying
just
call
my
name
Wenn
du
weinst,
ruf
einfach
meinen
Namen
Baby
I
miss
you
again
and
again
Baby,
ich
vermisse
dich
immer
und
immer
wieder
Wooh
darling
Wooh
Liebling
Don't
take
away
your
heart
Nimm
dein
Herz
nicht
weg
Wooh
...Wooh...
Wooh
...Wooh...
Oh
baby
I
know
Oh
Baby,
ich
weiß
You're
telling
story
Du
erzählst
Geschichten
So
many
lies
but
I
don't
worry
So
viele
Lügen,
aber
ich
mache
mir
keine
Sorgen
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
You
took
me
like
heaven
Du
nahmst
mich
auf
wie
der
Himmel
And
my
heart
just
your
home
Und
mein
Herz
ist
nur
dein
Zuhause
You
are
my
everything
Du
bist
mein
Alles
If
you
just
call
me
Wenn
du
mich
einfach
anrufst
I'll
be
there
Werde
ich
da
sein
And
if
you
need
me
Und
wenn
du
mich
brauchst
I'll
take
care
Werde
ich
mich
kümmern
If
you
are
crying
just
call
my
name
Wenn
du
weinst,
ruf
einfach
meinen
Namen
Baby
I
miss
you
again
and
again
Baby,
ich
vermisse
dich
immer
und
immer
wieder
Wooh
darling
Wooh
Liebling
Don't
take
away
your
heart
Nimm
dein
Herz
nicht
weg
Yea...
Baby
if
you
are
crying
just
call
my
name
Ja...
Baby,
wenn
du
weinst,
ruf
einfach
meinen
Namen
(If
you
just
call
me)
(Wenn
du
mich
einfach
anrufst)
(I'll
be
there)
(Werde
ich
da
sein)
(And
if
you
need
me)
(Und
wenn
du
mich
brauchst)
I
take
care
Ich
kümmere
mich
(I'll
take
care)
(Werde
ich
mich
kümmern)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen
Attention! Feel free to leave feedback.