Mark Medlock - Sad Sad Story - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Medlock - Sad Sad Story




Traurige Geschichte
Печальная история
Ich habe nichts mehr zu sagen
Мне больше нечего сказать
Es gibt nix neues
Там нет ничего нового
Alles wurde schon mal getan
Все было сделано раньше
Ich bin nicht darauf aus die Rechnung zu bezahlen
Я не собираюсь оплачивать счет
Also lass mich bitte in Frieden
Так что, пожалуйста, оставь меня в покое
Ich dachte ich wäre der jenige denn du verehrst
Я думал, что я тот самый, потому что ты обожаешь
Ich dachte immer
Я всегда думал
Ich wäre mehr
Я был бы более
Du willst etwas was ich nicht erfüllen kann
Ты хочешь чего-то, чего я не могу выполнить
Also lass mich in Frieden
Так что оставь меня в покое,
Lass mich einfach in Frieden
просто оставь меня в покое.
Das ist das Ende einer sehr traurigen Geschichte
Это конец очень печальной истории
Empfinde nichts Schlechtes für mich
Не чувствуй ко мне ничего плохого
Ich habe mich alleine aufgemacht
Я отправился в путь один
Und am Ende ist es das, wo ich seien werde
И, в конце концов, это то, где я собираюсь быть
Wie der Star einer sehr traurigen Geschichte
Как звезда очень грустной истории,
Wirst du nicht glücklich leben
ты не будешь жить долго и счастливо
Ich habe mich alleine aufgemacht
Я отправился в путь один
Und am Ende ist es das, wo ich seinen werde
И, в конце концов, именно там я стану его
Ich habe nichts mehr zu sagen
Мне больше нечего сказать
Eigenwillig bin ich aus dieser Tür gegangen
По собственному желанию я вышел за эту дверь
Ich finde nicht das wonach ich suche
Я не могу найти то, что ищу
Also lass mich in Frieden
Так что оставь меня в покое
Bitte lass mich in Frieden
Пожалуйста, оставь меня в покое
Das ist das Ende
Это конец
Einer sehr traurigen Geschichte
Очень печальная история
Empfinde nichts Schlechtes für mich
Не чувствуй ко мне ничего плохого
Ich habe mich alleine aufgemacht
Я отправился в путь один
Und am Ende ist es das wo ich seien werde
И, в конце концов, это то, где я собираюсь быть
Wie der Star einer sehr traurigen Geschichte
Как звезда очень грустной истории,
Wirst du nicht glücklich leben
ты не будешь жить долго и счастливо
Ich habe mich alleine aufgemacht
Я отправился в путь один
Und am Ende ist es das, wo ich seinen werde
И, в конце концов, именно там я стану его
Ich werde nie alleine laufen
Я никогда не буду ходить один
Ich werde nie alleine laufen
Я никогда не буду ходить один
Ich habe nichts mehr zu sagen
Мне больше нечего сказать
Es gibt nix neues
Там нет ничего нового
Alles wurde schon mal gemacht
Все было сделано раньше
Ich bin nicht darauf aus die Rechnung zu bezahlen
Я не собираюсь оплачивать счет
Also lass mich bitte in Frieden
Так что, пожалуйста, оставь меня в покое
Ich dachte ich wäre der jenige denn du verehrst
Я думал, что я тот самый, потому что ты обожаешь
Ich dachte immer
Я всегда думал
Ich wäre mehr
Я был бы более
Du willst etwas was ich nicht erfüllen kann
Ты хочешь чего-то, чего я не могу выполнить
Also lass mich in Frieden
Так что оставь меня в покое,
Lass mich einfach in Frieden
просто оставь меня в покое.
Ich wäre gerne so viel mehr
Я хотел бы быть намного больше
Jetzt bin ich allein in diesem Kampf
Теперь я один в этой битве
Also lass mich bitte in Frieden
Так что, пожалуйста, оставь меня в покое
Bitte lass mich in Frieden
Пожалуйста, оставь меня в покое
Das ist das Ende einer sehr traurigen Geschichte
Это конец очень печальной истории
Empfinde nichts Schlechtes für mich
Не чувствуй ко мне ничего плохого
Ich habe mich alleine aufgemacht
Я отправился в путь один
Und am Ende ist es das wo ich seien werde
И, в конце концов, это то, где я собираюсь быть
Wie der Star einer sehr traurigen Geschichte
Как звезда очень грустной истории,
Wirst du nicht glücklich leben
ты не будешь жить долго и счастливо
Ich habe mich alleine aufgemacht
Я отправился в путь один
Und am Ende ist es das, wo ich seinen werde
И, в конце концов, именно там я стану его





Writer(s): Dieter Bohlen


Attention! Feel free to leave feedback.