Mark Morrison - Who's The Mack! - feat. Darkman - translation of the lyrics into German




Who's The Mack! - feat. Darkman
Wer ist der Mack! - feat. Darkman
Well, I tried to tell you so
Nun, ich hab's dir ja gesagt
Yes, I did
Ja, das hab ich
But I guess you didn't know
Aber du hast nicht verstanden
As the saddest story goes
Wie die traurigste Geschichte geht
Baby, now I got the flo'
Baby, jetzt hab ich die Kontrolle
Cause I knew it from the start
Weil ich es von Anfang an wusste
Baby, when you broke my heart
Baby, als du mein Herz gebrochen hast
That I had to come again
Dass ich wiederkommen muss
And to show you that I'm with
Und dir zeigen, dass ich dabei bin
You lied to me
Du hast mich angelogen
All those times I said that I loved you
All die Male, als ich sagte, dass ich dich liebe
You lied to me
Du hast mich angelogen
Yes I tried, yes I tried
Ja, ich hab's versucht, ja, ich hab's versucht
You lied to me
Du hast mich angelogen
Even though you know I'd die for you
Obwohl du weißt, ich würde für dich sterben
You lied to me
Du hast mich angelogen
Yes I cried, yes I cried
Ja, ich hab geweint, ja, ich hab geweint
Return of the Mack, there it is
Rückkehr des Mack, da ist er
Return of the Mack, come on
Rückkehr des Mack, komm schon
Return of the Mack, oh my God
Rückkehr des Mack, oh mein Gott
You know that I'll be back, here I am
Du weißt, ich komme wieder, hier bin ich
Return of the Mack, once again
Rückkehr des Mack, schon wieder
Return of the Mack, top of the world
Rückkehr des Mack, Spitze der Welt
Return of the Mack, watch my flow
Rückkehr des Mack, sieh meinen Flow
You know that I'll be back, here I go
Du weißt, ich komme wieder, hier geh ich
So, I'm back up in the game
Also bin ich zurück im Spiel
Running things to keep my swing
Führe die Dinge, um im Takt zu bleiben
Letting all the people know
Lass alle Leute wissen
That I'm back to run the show
Dass ich zurück bin, um zu führen
Cause what you did you know was wrong
Denn was du getan hast, war falsch
And all the nasty things you've done
Und all die gemeinen Dinge, die du tatest
So baby listen carefully while I sing my comeback song
Also Baby, hör gut zu, während ich mein Comeback singe
You lied to me, cause she said she'd never turn on me
Du hast mich angelogen, denn sie sagte, sie würde sich nie gegen mich stellen
You lied to me, but you did, but you did
Du hast mich angelogen, aber das hast du, das hast du
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
Du hast mich angelogen, all diesen Schmerz, den ich nie fühlen würde
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Du hast mich angelogen, aber das tu ich, das tu ich, tu ich
Return of the Mack, there it is
Rückkehr des Mack, da ist er
Return of the Mack, hold on
Rückkehr des Mack, warte
Return of the Mack, don't you know
Rückkehr des Mack, weißt du nicht
You know that I'll be back, here I go
Du weißt, ich komme wieder, hier geh ich
Return of the Mack, oh little girl
Rückkehr des Mack, oh kleines Mädchen
Return of the Mack, once my pearl
Rückkehr des Mack, einst mein Schatz
Return of the Mack, up and down
Rückkehr des Mack, auf und ab
You know that I'll be back, round and round
Du weißt, ich komme wieder, rundherum
You lied to me, cause she said she'd never turn on me
Du hast mich angelogen, denn sie sagte, sie würde sich nie gegen mich stellen
You lied to me, but you did, but you did
Du hast mich angelogen, aber das hast du, das hast du
You lied to me, all this pain you said I'd never feel
Du hast mich angelogen, all diesen Schmerz, den ich nie fühlen würde
You lied to me, but I do, but I do, do, do
Du hast mich angelogen, aber das tu ich, das tu ich, tu ich
Return of the Mack, it is
Rückkehr des Mack, da ist er
Return of the Mack, come on
Rückkehr des Mack, komm schon
Return of the Mack, oh my God
Rückkehr des Mack, oh mein Gott
You know that I'll be back, here I am
Du weißt, ich komme wieder, hier bin ich
Return of the Mack, once again
Rückkehr des Mack, schon wieder
Return of the Mack, top of the world
Rückkehr des Mack, Spitze der Welt
Return of the Mack, watch my flow
Rückkehr des Mack, sieh meinen Flow
You know that I'll be back, don't you know
Du weißt, ich komme wieder, weißt du nicht





Writer(s): Mark Morrison, David Marvin Blake


Attention! Feel free to leave feedback.