Lyrics and translation Mark Morrison - Return Of The Mack - C & J Street Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-oh-oh,
come
on
О-О-О,
ну
же
Well,
I
tried
to
tell
you
so
(yes,
I
did)
Что
ж,
я
пытался
тебе
это
сказать
(да,
пытался).
But
I
guess
you
didn′t
know
Но,
думаю,
ты
не
знал.
As
the
saddest
story
goes
Как
говорится
в
самой
печальной
истории
Baby,
now
I
got
the
flow
Детка,
теперь
у
меня
есть
поток.
'Cause
I
knew
it
from
the
start
(do
it)
Потому
что
я
знал
это
с
самого
начала
(сделай
это).
Baby,
when
you
broke
my
heart
Детка,
когда
ты
разбила
мне
сердце
...
That
I
had
to
come
again
Что
я
должен
прийти
снова.
And
show
you
that
I′m
worth
И
покажу
тебе,
чего
я
стою.
You
lied
to
me
Ты
лгал
мне.
All
those
times
I
said
that
I
loved
you
Все
это
время
я
говорил,
что
люблю
тебя.
You
lied
to
me
Ты
лгал
мне.
Yes,
I
tried
Да,
я
пытался.
Yes,
I
tried
Да,
я
пытался.
You
lied
to
me
Ты
лгал
мне.
Even
though
you
know
I'd
die
for
you
Хотя
ты
знаешь,
что
я
умру
за
тебя.
You
lied
to
me
Ты
лгал
мне.
Yes,
I
cried
Да,
я
плакал.
Yes,
I
cried
Да,
я
плакал.
Return
of
the
Mack
Возвращение
Мака
It
is
(return
of
the
Mack)
Это
(возвращение
Мака).
Come
on
(return
of
the
Mack)
Давай
же
(возвращение
Мака).
Oh,
my
God
(you
know
that
I'll
be
back)
О,
Боже
мой
(ты
же
знаешь,
что
я
вернусь).
Return
of
the
Mack
Возвращение
Мака
Once
again
(return
of
the
Mack)
Еще
раз
(возвращение
Мака)
Top
of
the
world
(return
of
the
Mack)
Вершина
мира
(возвращение
Мака)
Watch
my
flow
(you
know
that
I′ll
be
back)
Следи
за
моим
потоком
(ты
знаешь,
что
я
вернусь).
So,
I′m
back
up
in
the
game
(hustlin'
so)
Итак,
я
снова
в
игре
(так
спешу).
Running
things
like
half
my
swing
(All
night
long)
Запускаю
такие
штуки,
как
половина
моих
качелей
(всю
ночь
напролет).
Lettin′
all
the
people
know
Пусть
все
люди
знают
That
I'm
back
to
run
the
show
Что
я
вернулся,
чтобы
править
шоу.
′Cause
what
you
did
you
know
was
wrong
Потому
что
то,
что
ты
сделал,
ты
знал,
было
неправильно
.
And
all
the
nasty
things
you've
done
(oh,
oh,
oh,
oh)
И
все
те
гадости,
которые
ты
натворил
(о,
о,
о,
о).
So
baby,
listen
carefully
Так
что,
детка,
слушай
внимательно.
While
I
sing
my
comeback
song
Пока
я
пою
свою
ответную
песню
You
lied
to
me
Ты
лгал
мне.
′Cause
she
said
she'd
never
turn
on
me
Потому
что
она
сказала,
что
никогда
не
изменит
мне.
You
lied
to
me
Ты
лгал
мне.
But
you
did
Но
ты
сделал
это.
But
you
did
Но
ты
сделал
это.
You
lied
to
me
Ты
лгал
мне.
All
this
pain
you
said
I'd
never
feel
Всю
эту
боль,
которую
ты
говорил,
Я
никогда
не
почувствую.
You
lied
to
me
Ты
лгал
мне.
But
I
do,
do,
do
Но
я
делаю,
делаю,
делаю.
Return
of
the
Mack
Возвращение
Мака
It
is
(return
of
the
Mack)
Это
(возвращение
Мака).
Hold
on
(return
of
the
Mack)
Держись
(возвращение
Мака).
Don′t
you
know
(you
know
that
I′ll
be
back)
Разве
ты
не
знаешь
(ты
знаешь,
что
я
вернусь)?
Here
I
go
(return
of
the
Mack)
Вот
и
я
(возвращение
Мака).
Oh,
little
girl
(return
of
the
Mack)
О,
маленькая
девочка
(возвращение
Мака)
Once
more,
girl
(return
of
the
Mack)
Еще
раз,
девочка
(возвращение
Мака)
Up
and
down
(you
know
that
I'll
be
back)
Вверх
и
вниз
(ты
знаешь,
что
я
вернусь).
Round
and
round
Круг
за
кругом
Stop
worrying
about
your
big
break
Перестань
беспокоиться
о
своем
большом
прорыве.
You
lied
to
me
Ты
лгал
мне.
′Cause
he
said
she'd
never
turn
on
me
Потому
что
он
сказал,
что
она
никогда
не
отвернется
от
меня.
You
lied
to
me
Ты
лгал
мне.
But
you
did
Но
ты
сделал
это.
But
you
did
Но
ты
сделал
это.
You
lied
to
me
Ты
лгал
мне.
All
this
pain
you
said
I′d
never
feel
Всю
эту
боль,
которую
ты
говорил,
Я
никогда
не
почувствую.
You
lied
to
me
Ты
лгал
мне.
But
I
do,
do,
do
Но
я
делаю,
делаю,
делаю.
Return
of
the
Mack
Возвращение
Мака
It
is
(return
of
the
Mack)
Это
(возвращение
Мака).
Come
on
(return
of
the
Mack)
Давай
же
(возвращение
Мака).
Oh,
my
God
(you
know
that
I'll
be
back)
О,
Боже
мой
(ты
же
знаешь,
что
я
вернусь).
Here
I
am
(return
of
the
Mack)
Вот
он
я
(возвращение
Мака).
Once
again
(return
of
the
Mack)
Еще
раз
(возвращение
Мака)
Top
of
the
world
(return
of
the
Mack)
Вершина
мира
(возвращение
Мака)
Watch
my
flow
(you
know
that
I′ll
be
back)
Следи
за
моим
потоком
(ты
знаешь,
что
я
вернусь).
Don't
you
know
(return
of
the
Mack)
Разве
ты
не
знаешь
(возвращение
Мака)?
It
is
(return
of
the
Mack)
Это
(возвращение
Мака).
Oh,
no
(return
of
the
Mack)
О,
нет
(возвращение
Мака)
Be
strong
(you
know
that
I'll
be
back)
Будь
сильным
(ты
знаешь,
что
я
вернусь).
Here
I
go
(return
of
the
Mack)
Вот
и
я
(возвращение
Мака).
My
little
girl
(return
of
the
Mack)
Моя
маленькая
девочка
(возвращение
Мака)
Ooh
ooh,
babe
(return
of
the
Mack)
О-О-О,
детка
(возвращение
Мака)
Up
and
down
(you
know
that
I′ll
be
back)
Вверх
и
вниз
(ты
знаешь,
что
я
вернусь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morrison Mark
Attention! Feel free to leave feedback.