Lyrics and translation Mark Norman Presents Celine - Colour My Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colour My Eyes
Раскрась мои глаза
(Dada
da
da...)
(Дада
да
да...)
Color
my
eyes
with
the
blue
of
the
sky
Раскрась
мои
глаза
синевой
неба,
Come
on
in
unwrap
the
world
[of
all
of
this]
Войди
и
разверни
мир
[всего
этого].
Tear
the
ways
we've
to
melt
the
harmony
Разорви
пути,
которыми
мы
должны
разрушить
гармонию,
Come
on
in
and
wake
me
on
broad
day
i
will
miss
Войди
и
разбуди
меня
средь
бела
дня,
я
буду
скучать.
And
could
you
just
hold
that
thought
И
не
могла
бы
ты
просто
задержать
эту
мысль,
And
forcefully
remove
yourself
И
решительно
отстраниться,
And
will
you
just
take
it
on
more
И
не
возьмешь
ли
ты
это
на
себя
еще,
[***
in
the]
wills
of
our
souls
who
cannot
stay
[***
в]
воле
наших
душ,
которые
не
могут
остаться.
Dada
da
da...
Дада
да
да...
And
could
you
just
hold
that
thought
И
не
могла
бы
ты
просто
задержать
эту
мысль,
(And
for
us
believe
remove
yourself)
(И
ради
нас
поверь,
отстранись)
(And
for
us
believe
remove
yourself)
(И
ради
нас
поверь,
отстранись)
And
will
you
just
take
it
on
more
И
не
возьмешь
ли
ты
это
на
себя
еще,
[***
in
the]
wills
of
our
souls
who
cannot
stay
[***
в]
воле
наших
душ,
которые
не
могут
остаться.
Trace
one
of
the
lights
that
lie
before
you
Проследи
один
из
огней,
что
лежат
перед
тобой,
A
steady
hand
[that
***]
Твердая
рука
[которая
***]
[Watch
the
dead
shine]
and
smiling
on
you
[Смотри,
как
мертвые
сияют],
улыбаясь
тебе,
Inspiration
only
hides
behind
the
dust
Вдохновение
прячется
только
за
пылью.
And
could
you
just...
И
не
могла
бы
ты
просто...
Dada
da
da...
Дада
да
да...
(And
for
us
believe
remove
yourself)
(И
ради
нас
поверь,
отстранись)
(Color
my
eyes
with
the
blue
of
the
sky)
(Раскрась
мои
глаза
синевой
неба)
(Dada
da
da...)
(Дада
да
да...)
Dada
da
da...
Дада
да
да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celine Frewer, Lucien Foort
Album
Colours
date of release
16-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.