Lyrics and translation Mark Orton & Loch Lomond feat. Sean Patrick Doyle - The Boxtrolls Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boxtrolls Song
Песня коробочников
Ten
years
ago
a
plot
was
hatched,
Десять
лет
назад
родился
злодейский
план,
Where
evil
was
with
cunning
matched.
Где
коварство
сравнялось
с
обманом.
Whoever
left
their
doors
unlatched,
Любой,
кто
оставил
дверь
незапертой,
Would
find
their
infant
children
snatched
by
Boxtrolls.
Мог
лишиться
своих
детей,
украденных
коробочниками.
Ooh,
no,
Box-trolls!
О,
нет,
коробочники!
Trubshaw
Senior
loved
his
kid
Трабшоу-старший
любил
свое
дитя,
The
same
as
regular
fathers
did.
Как
и
любой
другой
отец,
кстати.
If
you
don't
want
to
share
his
plight,
Если
не
хочешь
разделить
его
участь,
Make
sure
that
you
are
locked
up
tight
from
Boxtrolls.
Убедитесь,
милая,
что
твой
дом
на
ночь
заперт
от
коробочников.
For
this
night
baby's
dad
Trubshaw
И
вот
однажды
папаша
Трабшоу
Quite
forgot
to
lock
the
door.
Забыл
запереть
дверь,
дурачок.
And
as
soon
as
he
began
to
snore,
И
как
только
он
начал
храпеть,
The
Boxtrolls
came
in
to
withdraw.
Коробочники
пришли,
чтобы
ребенка
уволочь.
Poor
baby!
Those
vile
Boxtrolls!
Бедняжка!
Эти
мерзкие
коробочники!
So
lock
your
windows,
bolt
your
doors,
Так
что
запри
окна,
забей
засовы,
Or
Boxtrolls
with
their
creepy
claws
Или
коробочники
своими
жуткими
лапами
Will
take
your
children
in
their
paws
Заберут
твоих
детей
своими
грязными
лапами
And
drag
them
down
to
feed
their
jaws,
Boxtrolls!
И
утащат
их
в
свои
логова,
коробочники!
Mr.
Trubshaw
went
quite
wild
Мистер
Трабшоу
совсем
обезумел,
When
he
found
out
he'd
lost
his
child.
Когда
узнал,
что
лишился
ребенка.
He
did
what
any
dad
would
do.
Он
сделал
то,
что
сделал
бы
любой
отец.
He
ran
off
swiftly
to
pursue
those
Boxtrolls!
Он
бросился
в
погоню
за
этими
коробочниками!
"Help
help
help
me,
please,
won't
you?"
"Помогите,
помогите
мне,
умоляю!"
But
the
Boxtrolls
did
what
Boxtrolls
do.
Но
коробочники
сделали
то,
что
делают
коробочники.
They
snatched
him
up
and
began
to
chew,
Они
схватили
его
и
начали
жевать,
Until
there
was
no
residue
of
Trubshaws.
Пока
от
Трабшоу
ничего
не
осталось.
They
pulled
him
down
into
their
nest,
Они
утащили
его
в
свое
логово,
Hardly
pausing
to
digest.
Едва
ли
останавливаясь,
чтобы
переварить.
They
left
his
bones
but
ate
the
rest.
Они
оставили
его
кости,
но
съели
все
остальное.
Never
be
a
dinner
guest
of
Boxtrolls.
Никогда
не
будь
гостем
на
ужине
у
коробочников.
Oh,
those
Boxtrolls!
О,
эти
коробочники!
So
that's
the
story
of
the
Trubshaw
Kid.
Вот
такая
история
про
малыша
Трабшоу.
Don't
do
what
Father
Trubshaw
did.
Не
делай
того,
что
сделал
отец
Трабшоу.
If
you
see
Boxtrolls
don't
placate
them,
Если
увидишь
коробочников,
не
пытайся
их
умилостивить,
Catch
them
and
exterminate
the
Boxtrolls!
Лови
их
и
уничтожай
коробочников!
Kill
those
Boxtrolls!
Убей
этих
коробочников!
Kill
those
Boxtrolls!
Убей
этих
коробочников!
Kill
those
Boxtrolls!
Убей
этих
коробочников!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Marianelli
Attention! Feel free to leave feedback.