Lyrics and translation Mark Owen - Is That What It's All About
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is That What It's All About
Вот и все, что это значит?
Could
somebody
give
me
an
answer?
Может,
кто-нибудь
даст
мне
ответ?
A
solution
to
fill
up
my
space
Решение,
чтобы
заполнить
мою
пустоту
As
I
take
a
peep
out
of
the
whole
in
my
window
Когда
я
выглядываю
из
дыры
в
своем
окне
I
see
a
land
that′s
filled
with
disgrace
Я
вижу
землю,
полную
позора
Now,
is
it
me,
or
did
it
used
to
seem
better?
Скажи,
милая,
это
я,
или
раньше
все
казалось
лучше?
Now,
a
tear
grows
in
every
man's
eye
Теперь
слеза
наворачивается
в
глазах
каждого
мужчины
But
the
tear
never
once
reached
the
surface
Но
слеза
ни
разу
не
достигла
поверхности
And
the
tree
which
I
climbed,
slowly
dies
И
дерево,
на
которое
я
взбирался,
медленно
умирает
Is
that
what
it′s
all
about?
Вот
и
все,
что
это
значит?
Hiding
our
feelings
away
Скрывать
свои
чувства
Let
the
problem
be
that
of
another
man
Пусть
проблема
будет
проблемой
другого
мужчины
I'm
living
my
life
in
this
way
Я
живу
своей
жизнью
вот
так
Far
away
from
a
troubled
face
Вдали
от
озабоченного
лица
Is
that
what
it's
all
about?
Вот
и
все,
что
это
значит?
A
cure
ain′t
been
found
for
my
problem
just
yet
Лекарство
от
моей
проблемы
еще
не
найдено
Behind
the
wrought
iron
gate
За
коваными
воротами
It′s
there,
I
bet
Оно
там,
держу
пари
But
the
key
got
a
caught
in
a
fisherman's
net
Но
ключ
запутался
в
рыбацкой
сети
With
a
dolphin
the
boy
wanted
for
his
pet
С
дельфином,
которого
мальчик
хотел
себе
в
качестве
питомца
Well,
I
know
I
ain′t
getting
no
younger
Ну,
я
знаю,
что
не
молодею
Pretty
soon,
I
guess
I'll
be
extinct
Довольно
скоро,
думаю,
я
вымру
And
all
that
I′ll
leave
to
remember
И
все,
что
я
оставлю
на
память
Is
this
problem
I
once
paused
to
think
Это
проблема,
над
которой
я
когда-то
задумался
Is
that
what
it's
all
about?
Вот
и
все,
что
это
значит?
Hiding
our
feelings
away
Скрывать
свои
чувства
Let
the
problem
be
that
of
another
man
Пусть
проблема
будет
проблемой
другого
мужчины
I′m
living
my
life
in
this
way
Я
живу
своей
жизнью
вот
так
Far
away
from
a
troubled
face
Вдали
от
озабоченного
лица
Is
that
what
it's
all
about?
Вот
и
все,
что
это
значит?
Put
it
behind
you
Оставь
это
позади
Turn
a
blind
eye
Закрой
глаза
Though
you
always
know
that
it's
here
Хотя
ты
всегда
знаешь,
что
это
здесь
Living
your
life
through
the
line
of
defence
Живя
своей
жизнью
за
линией
обороны
I
stand
for
myself
Я
постою
за
себя
Is
that
what
it′s
all
about?
Вот
и
все,
что
это
значит?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Owen
Attention! Feel free to leave feedback.