Lyrics and translation Mark Owen - Stars (Matrix & Futurebound Dub Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars (Matrix & Futurebound Dub Remix)
Звезды (Matrix & Futurebound Dub Remix)
Gonna
build
a
rocket
Я
построю
ракету,
Anytime
you
want
it
Когда
ты
только
захочешь,
Paint
it
pretty
colors
Раскрашу
её
в
яркие
цвета,
Gonna
light
it
up
and
take
us
to
the
moon
Запущу
её
и
мы
полетим
на
Луну.
Thats
what
Im
gonna
do
Вот
что
я
сделаю,
That's
what
I'm
gonna
do
Вот
что
я
сделаю.
Save
up
all
the
paper
Соберу
все
деньги,
Gonna
need
it
later
Они
нам
понадобятся
позже.
Maybe
take
a
minute
Может
быть,
потребуется
минутка,
To
get
in
my
head
directions
of
the
way
Чтобы
в
моей
голове
проложить
маршрут,
You
want
to
get
away
Которым
ты
хочешь
сбежать.
Im
taking
you
Я
возьму
тебя
с
собой
Through
the
eyes
of
the
black
hole
Сквозь
глаза
черной
дыры
And
the
open
doors
И
открытые
двери,
Through
the
cracks
in
the
pavement
Сквозь
трещины
в
асфальте,
In
the
conversation
В
разговоре,
From
the
top
of
the
empire
С
вершины
империи
To
a
state
unknown
В
неизвестное
состояние.
If
I
say
that
Im
leaving
Если
я
скажу,
что
ухожу,
Just
got
to
hang
on
Просто
держись,
Cause
were
just
stars
Потому
что
мы
всего
лишь
звезды,
Tryna
get
back
to
where
were
from
Пытающиеся
вернуться
туда,
откуда
мы
родом.
And
one
by
one,
were
gonna
leave
this
planet
И
одна
за
другой,
мы
покинем
эту
планету,
So
dont
look
back
Так
что
не
оглядывайся,
Cause
you
know
that
its
all
just
time
Потому
что
ты
знаешь,
что
все
это
лишь
время,
When
youve
got
nothing
on
your
mind
Когда
в
твоей
голове
нет
ничего,
Youve
made
it
Ты
достигла
этого.
Somewhere
in
the
future
Где-то
в
будущем
Talk
about
forever
Поговорим
о
вечности,
Take
yourself
a
picture
Сделай
себе
фото,
Waiting
in
the
rain
for
a
postcard
from
the
sun
Ждущая
под
дождем
открытки
от
солнца,
The
one
that
never
comes
Которая
никогда
не
придет,
The
one
that
never
shows
Которая
никогда
не
появится,
The
one
that
never
Которая
никогда...
Is
building
something
Строю
что-то
From
the
heart
of
the
wreckage
Из
сердца
обломков,
In
another
zone
В
другой
зоне.
Are
we
losing
our
balance?
Мы
теряем
равновесие?
I
think
weve
got
vertigo
Думаю,
у
нас
головокружение.
From
the
top
of
the
empire,
С
вершины
империи,
To
a
state
unknown
В
неизвестное
состояние.
If
I
tell
you
Im
leaving
Если
я
скажу
тебе,
что
ухожу,
Just
got
to
hang
on
Просто
держись,
Cause
were
just
stars
Потому
что
мы
всего
лишь
звезды,
Tryna
get
back
to
where
were
from
Пытающиеся
вернуться
туда,
откуда
мы
родом.
One
by
one,
were
gonna
leave
this
planet
Одна
за
другой,
мы
покинем
эту
планету,
So
dont
look
back
Так
что
не
оглядывайся,
Cause
you
know
that
its
all
just
time
Потому
что
ты
знаешь,
что
все
это
лишь
время,
When
youve
got
nothing
on
your
mind
Когда
в
твоей
голове
нет
ничего,
Youve
made
it
Ты
достигла
этого.
From
the
top
of
the
empire
С
вершины
империи
To
a
state
unknown
В
неизвестное
состояние.
Are
we
losing
our
balance?
Мы
теряем
равновесие?
I
think
weve
got
vertigo
Думаю,
у
нас
головокружение.
Cause
were
just
stars
Потому
что
мы
всего
лишь
звезды,
Tryna
get
back
to
where
were
from
Пытающиеся
вернуться
туда,
откуда
мы
родом.
One
by
one,
were
gonna
leave
this
planet
Одна
за
другой,
мы
покинем
эту
планету,
So
dont
look
back
Так
что
не
оглядывайся,
Cause
you
know
that
its
all
just
time
Потому
что
ты
знаешь,
что
все
это
лишь
время,
When
youve
got
nothing
on
your
mind
Когда
в
твоей
голове
нет
ничего,
Youve
made
it
Ты
достигла
этого.
Cause
were
just
stars
Потому
что
мы
всего
лишь
звезды,
Tryna
get
back
to
where
were
from
Пытающиеся
вернуться
туда,
откуда
мы
родом.
One
by
one,
were
gonna
leave
this
planet
Одна
за
другой,
мы
покинем
эту
планету,
So
dont
look
back
Так
что
не
оглядывайся,
Cause
you
know
that
its
all
just
time
Потому
что
ты
знаешь,
что
все
это
лишь
время,
When
youve
got
nothing
on
your
mind
Когда
в
твоей
голове
нет
ничего,
Youve
made
it
Ты
достигла
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Norton, Benjamin Weaver, Owen Anthony Mark
Album
Stars
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.