Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving Los Feliz (feat. Kevin Parker)
Los Feliz verlassen (feat. Kevin Parker)
I'm
on
the
guestlist
down
at
Paul's
Baby
Grand
Ich
steh'
auf
der
Gästeliste
unten
im
Paul's
Baby
Grand
That
hipster
doorman,
he
don't
know
who
I
am
Dieser
Hipster-Türsteher,
er
weiß
nicht,
wer
ich
bin
But
my
studied
aloofness
is
proof
I
belong
so
I
pass
Aber
meine
einstudierte
Lässigkeit
ist
der
Beweis,
dass
ich
dazugehöre,
also
komme
ich
rein
Some
girls
are
pieced
like
Krylon
bombs
on
the
walls
Manche
Mädchen
sind
aufgemacht
wie
Krylon-Graffiti
an
den
Wänden
Some
cut
the
line
to
cut
the
lines
in
the
stalls
Manche
drängeln
sich
vor,
um
in
den
Kabinen
Lines
zu
ziehen
On
the
floor
is
the
border
between
paradise
and
the
fall
Auf
dem
Boden
liegt
die
Grenze
zwischen
Paradies
und
dem
Fall
I'm
leaving
Los
Feliz
Ich
verlasse
Los
Feliz
Day
after
tomorrow
Übermorgen
I'm
over
the
scenesters
Ich
habe
die
Szeneleute
satt
I'm
leaving
Los
Feliz
Ich
verlasse
Los
Feliz
Day
after
tomorrow
Übermorgen
I'm
leaving
Los
Feliz
Ich
verlasse
Los
Feliz
I
cruise
the
room
without
attracting
a
glance
Ich
cruise
durch
den
Raum,
ohne
einen
Blick
auf
mich
zu
ziehen
My
Ksubi
jeans
are
more
like
armor
than
pants
Meine
Ksubi-Jeans
sind
mehr
Rüstung
als
Hosen
But
I
don't
want
to
go
just
yet,
so
I
suppose
I
should
dance
Aber
ich
will
noch
nicht
gehen,
also
nehme
ich
an,
ich
sollte
tanzen
The
music
wobbles
between
rapture
and
dread
Die
Musik
schwankt
zwischen
Entzückung
und
Grauen
Like
a
divine
name
that
can
never
be
said
Wie
ein
göttlicher
Name,
der
niemals
ausgesprochen
werden
darf
And
I
shoot
a
pretend
documentary
inside
my
head
Und
ich
drehe
eine
Schein-Dokumentation
in
meinem
Kopf
I'm
leaving
Los
Feliz
Ich
verlasse
Los
Feliz
Day
after
tomorrow
Übermorgen
I'm
over
the
scenesters
Ich
habe
die
Szeneleute
satt
I'm
leaving
Los
Feliz
Ich
verlasse
Los
Feliz
Day
after
tomorrow
Übermorgen
I'm
leaving
Los
Feliz
Ich
verlasse
Los
Feliz
I'm
young
enough
to
know
I'm
too
young
to
quit
Ich
bin
jung
genug,
um
zu
wissen,
dass
ich
zu
jung
bin,
um
aufzugeben
I'm
old
enough
to
want
to
get
over
it
Ich
bin
alt
genug,
um
darüber
hinwegkommen
zu
wollen
But
the
yearning
is
timeless
and
mine
is
as
deep
as
the
pit
Aber
die
Sehnsucht
ist
zeitlos
und
meine
ist
so
tief
wie
der
Abgrund
I'm
leaving
Los
Feliz
Ich
verlasse
Los
Feliz
Day
after
tomorrow
Übermorgen
I'm
over
the
scenesters
Ich
habe
die
Szeneleute
satt
I'm
leaving
Los
Feliz
Ich
verlasse
Los
Feliz
Day
after
tomorrow
Übermorgen
I'm
leaving
Los
Feliz
Ich
verlasse
Los
Feliz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.