Lyrics and translation Mark Ronson feat. Stevie Wonder & Jeff Bhasker - Crack In the Pearl, Pt. II (feat. Stevie Wonder & Jeff Bhasker)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crack In the Pearl, Pt. II (feat. Stevie Wonder & Jeff Bhasker)
Трещина в Жемчужине, Часть II (исполняют: Стиви Уандер, Джефф Бхаскер и Марк Ронсон)
'Cause
there's
always
a
flaw
in
the
diamond
Ведь
всегда
есть
изъян
в
бриллианте,
A
lightning-fork
crack
in
the
pearl
Молниеносная
трещина
в
жемчужине,
A
fault
in
the
rock
of
the
Island
Разлом
в
скале
острова,
And
it's
usually
shaped
like
a
girl,
a
girl
И
он
обычно
имеет
форму
девушки,
девушки.
Leave
us
lost
in
the
rust
and
the
rubble
Оставляешь
нас
потерянными
в
ржавчине
и
руинах,
Nine
exits
north
of
Las
Vegas,
Vegas
Девять
съездов
к
северу
от
Лас-Вегаса,
Вегаса,
Nine
exits
north
of
Las
Vegas,
Vegas
Девять
съездов
к
северу
от
Лас-Вегаса,
Вегаса,
Nine
exits
north
of
Las
Vegas
Девять
съездов
к
северу
от
Лас-Вегаса.
I
was
the
first
one
to
see
her
Я
был
первым,
кто
увидел
тебя,
And
you
were
the
first
one
to
fall
А
ты
была
первой,
кто
пал,
And
like
a
half-drunken
downhill
skier
И
как
полупьяный
лыжник
на
спуске,
She
was
the
oncoming
wall
Ты
была
встречной
стеной.
Now
I
get
that
it's
all
gone
awry
Теперь
я
понимаю,
что
все
пошло
наперекосяк,
A
joke
I
might
like
to
take
back
Шутка,
которую
я
хотел
бы
вернуть
назад,
Wipe
a
bright
star
from
the
night
sky
Стереть
яркую
звезду
с
ночного
неба,
Nothing
can
fill
in
the
black
Ничто
не
может
заполнить
эту
пустоту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.