Lyrics and translation Mark Ronson & The Business Intl. - Introducing the Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introducing the Business
Знакомство с Делом
This
is
the
business,
prepare
to
take
witness
Это
дело,
приготовься
стать
свидетельницей
To
the
type
of
ish
that
we
on,
we
on,
we
on
Того,
чем
мы
занимаемся,
занимаемся,
занимаемся
By
the
time
that
you
get
there,
we
already
been
there
К
тому
времени,
как
ты
туда
доберешься,
мы
уже
будем
там
We
done
packed
up
and
we
gone,
we
gone,
we
gone
Мы
уже
соберемся
и
уйдем,
уйдем,
уйдем
This
is
the
business,
prepare
to
take
witness
Это
дело,
приготовься
стать
свидетельницей
To
the
type
of
ish
that
we
on,
we
on,
we
on
Того,
чем
мы
занимаемся,
занимаемся,
занимаемся
′Cause
this
is
the
business
right
now
Потому
что
это
дело
прямо
сейчас
Come
witness
the
business
right
now
Стань
свидетельницей
дела
прямо
сейчас
Okay
den,
and
you
can
take
some
notes
from
me
Хорошо,
дорогая,
можешь
взять
у
меня
пару
заметок
Grab
a
cheat
sheet,
take
a
couple
quotes
from
me
Хватай
шпаргалку,
возьми
пару
цитат
у
меня
You
won't
defeat
thee
business
Ты
не
победишь
дело
You′re
better
off
trying
to
get
the
stank
off
of
chitlins
Тебе
лучше
попытаться
избавиться
от
вони
требухи
So
grab
a
suit
and
tie,
salute
the
guy,
take
a
seat
Так
что
хватай
костюм
и
галстук,
салютуй
парню,
присаживайся
We'll
review
your
resume
and
see
just
what
we
have
this
week
Мы
рассмотрим
твое
резюме
и
посмотрим,
что
у
нас
есть
на
этой
неделе
But
in
the
meantime
make
sure
you
log
on
Но
пока
убедись,
что
ты
зашла
на
To
markronsonandthebusiness.com
markronsonandthebusiness.com
Yeah,
let
us
build
a
better
life
with
ya
Да,
давай
построим
с
тобой
лучшую
жизнь
Submit
your
application,
and
we'll
be
right
with
ya
Отправь
свою
заявку,
и
мы
скоро
свяжемся
с
тобой
And
for
the
ladies
make
sure
you
send
us
a
nice
picture
А
для
дам,
убедитесь,
что
вы
отправите
нам
хорошую
фотографию
Beside
the
right
qualifications,
and
we
might
pick
ya
Помимо
необходимой
квалификации,
и
мы,
возможно,
выберем
тебя
Okay
den,
let′s
keep
this
strictly
professional
Хорошо,
давай
сохраним
строго
профессиональные
отношения
Take
my
business
card
and
call
at
respected
hours
Возьми
мою
визитку
и
звони
в
приемные
часы
This
is
larger
than
what
large
is
Это
больше,
чем
просто
большое
The
true
definition
of
what
being
in
charge
is
Истинное
определение
того,
что
значит
быть
главным
This
is
the
business,
prepare
to
take
witness
Это
дело,
приготовься
стать
свидетельницей
To
the
type
of
ish
that
we
on,
we
on,
we
on
Того,
чем
мы
занимаемся,
занимаемся,
занимаемся
By
the
time
that
you
get
there,
we
already
been
there
К
тому
времени,
как
ты
туда
доберешься,
мы
уже
будем
там
We
done
packed
up
and
we
gone,
we
gone,
we
gone
Мы
уже
соберемся
и
уйдем,
уйдем,
уйдем
This
is
the
business,
prepare
to
take
witness
Это
дело,
приготовься
стать
свидетельницей
To
the
type
of
ish
that
we
on,
we
on,
we
on
Того,
чем
мы
занимаемся,
занимаемся,
занимаемся
′Cause
this
is
the
business
right
now
Потому
что
это
дело
прямо
сейчас
Come
witness
the
business
right
now
Стань
свидетельницей
дела
прямо
сейчас
This
is
the
type
of
business
that
you
could
put
your
nose
in
Это
тот
вид
дела,
в
который
ты
можешь
сунуть
свой
нос
Pack
a
big
enough
bag
that
you
could
fit
some
clothes
in
Собери
достаточно
большую
сумку,
чтобы
туда
поместилась
одежда
Long
hours,
dozin',
gotta
get
them
figures
straight
Долгие
часы,
дремота,
нужно
привести
цифры
в
порядок
Young
Lamont
Dozier,
I′m
working
on
some
real
estate
Молодой
Ламонт
Дозье,
я
работаю
над
недвижимостью
Or
Chris
Blackwell
Или
Крис
Блэквелл
Gotta
get
them
stacks
well
Должен
хорошо
складывать
эти
пачки
United
States
Postal
Service
lame
Почтовая
служба
США
- отстой
We
stack
mail
Мы
складываем
почту
Save
some
instruments
'cause
we′ll
give
you
the
blues
hater
Прибереги
инструменты,
потому
что
мы
сыграем
тебе
блюз,
ненавистник
On
your
front
porch
in
the
morning
like
the
newspaper
На
твоем
крыльце
утром,
как
газета
And
the
headline
is
that
we
runnin'
shit
И
заголовок
гласит,
что
мы
рулим
всем
этим
дерьмом
And
we
the
exact
crew
that
you
don′t
wanna
hate
И
мы
именно
та
команда,
которую
ты
не
хочешь
ненавидеть
And
the
headline
is
that
we
runnin'
shit
И
заголовок
гласит,
что
мы
рулим
всем
этим
дерьмом
Ducing
the
business,
the
business
Представляем
дело,
дело
This
is
the
business,
prepare
to
take
witness
Это
дело,
приготовься
стать
свидетельницей
To
the
type
of
ish
that
we
on,
we
on,
we
on
Того,
чем
мы
занимаемся,
занимаемся,
занимаемся
By
the
time
that
you
get
there,
we
already
been
there
К
тому
времени,
как
ты
туда
доберешься,
мы
уже
будем
там
We
done
packed
up
and
we
gone,
we
gone,
we
gone
Мы
уже
соберемся
и
уйдем,
уйдем,
уйдем
This
is
the
business,
prepare
to
take
witness
Это
дело,
приготовься
стать
свидетельницей
To
the
type
of
ish
that
we
on,
we
on,
we
on
Того,
чем
мы
занимаемся,
занимаемся,
занимаемся
'Cause
this
is
the
business
right
now
Потому
что
это
дело
прямо
сейчас
Come
witness
the
business
right
now
Стань
свидетельницей
дела
прямо
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONSON MARK, BRENNECK THOMAS R, RIVERS TYRONE GREGORY, AXELROD VICTOR, GREENWALD ALEX
Attention! Feel free to leave feedback.