Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Record Collection
Plattensammlung
I
take
too
long
to
answer
telephones
Ich
brauche
zu
lange,
um
ans
Telefon
zu
gehen
I
take
too
long
to
type
my
name
and
record
messages
Ich
brauche
zu
lange,
um
meinen
Namen
zu
tippen
und
Nachrichten
aufzunehmen
But
my
handwriting
is
excellent
Aber
meine
Handschrift
ist
exzellent
In
fact
it's
second
to
none,
none
Tatsächlich
ist
sie
unübertroffen,
unübertroffen
I
just
got
in
from
somewhere
really
good
Ich
komme
gerade
von
einem
wirklich
guten
Ort
They
offered
me
the
part
of
Bono
Sie
boten
mir
die
Rolle
von
Bono
an
And
a
speaking
role
Und
eine
Sprechrolle
With
all
the
merchandice
and
sunglasses
Mit
all
den
Fanartikeln
und
Sonnenbrillen
I
could
ever
need,
need
Die
ich
jemals
brauchen
könnte,
brauchen
könnte
I
drive
round
cities
in
a
chariot
Ich
fahre
mit
einem
Streitwagen
durch
Städte
I
get
prefential
treatment
at
the
Marriot
Ich
werde
im
Marriott
bevorzugt
behandelt
But
if
the
truth
be
told
I'm
naked
under
all
these
clothes
Aber
um
ehrlich
zu
sein,
bin
ich
nackt
unter
all
diesen
Kleidern
I
tell
you
what
it
is
on
my
mind
Ich
sage
dir,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
I
only
want
to
be
in
your
record
collection
Ich
will
nur
in
deiner
Plattensammlung
sein
I
only
want
to
be
in
your
record
collection
Ich
will
nur
in
deiner
Plattensammlung
sein
And
I'll
do
anything
it
takes
just
to
get
there
Und
ich
werde
alles
tun,
was
nötig
ist,
um
dorthin
zu
gelangen
My
brain
is
buzzing
and
the
room
is
strange
Mein
Gehirn
summt
und
der
Raum
ist
seltsam
Like
that
scene
in
a
trading
places
at
the
stock
exchange
Wie
diese
Szene
in
"Die
Glücksritter"
an
der
Börse
I
made
a
million
over
night
in
'87
Ich
habe
über
Nacht
'87
eine
Million
gemacht
Now
I'm
living
in
my
parking
space,
parking
space
Jetzt
lebe
ich
auf
meinem
Parkplatz,
Parkplatz
My
teeth
are
bright
and
my
hair
is
clean
Meine
Zähne
sind
strahlend
und
meine
Haare
sind
sauber
I
wear
Paco
Rabanne
like
I
was
Charlie
Sheen
Ich
trage
Paco
Rabanne,
als
wäre
ich
Charlie
Sheen
But
in
the
rain
we
all
look
wet
and
in
the
snow
we
all
look
cold
Aber
im
Regen
sehen
wir
alle
nass
aus
und
im
Schnee
sehen
wir
alle
kalt
aus
I
tell
you
what
it
is
on
my
mind
Ich
sage
dir,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
I
only
want
to
be
in
your
record
collection
Ich
will
nur
in
deiner
Plattensammlung
sein
I
only
want
to
be
in
your
record
collection
Ich
will
nur
in
deiner
Plattensammlung
sein
And
I'll
do
anything
it
takes
just
to
get
there
Und
ich
werde
alles
tun,
was
nötig
ist,
um
dorthin
zu
gelangen
Discusted
by
all
the
flashness
I
think
I'm
a
don
Angeekelt
von
all
dem
Protz,
denke
ich,
ich
bin
ein
Don
They
think
I'm
an
actor
but
I
catch
this
Sie
halten
mich
für
einen
Schauspieler,
aber
ich
fange
das
hier
My
two
needs
are
a
pillow
and
a
matress
Meine
zwei
Bedürfnisse
sind
ein
Kissen
und
eine
Matratze
Once
I
can
fill
up
the
space
with
a
famous
actress
Sobald
ich
den
Platz
mit
einer
berühmten
Schauspielerin
füllen
kann
Give
me
a
mil,
I'll
do
a
DJ
set
Gib
mir
eine
Million,
ich
mache
ein
DJ-Set
I
pull
spickey
green
like
a
cactus
Ich
ziehe
stacheliges
Grün
wie
ein
Kaktus
Show
off,
egos
high
you
can't
match
this
Gib
an,
Egos
hoch,
du
kannst
damit
nicht
mithalten
Chauvinastic
pig
money
mans
tactics
Chauvinistisches
Schwein,
Geld-Mann-Taktiken
I'm
not
as
clever
as
I
thought
I
was
Ich
bin
nicht
so
clever,
wie
ich
dachte
It
got
pointed
out
to
me
as
I
was
tying
the
knot
Es
wurde
mir
gezeigt,
als
ich
den
Knoten
knüpfte
And
all
I
want
to
know
is
how
I
got
so
far
down,
down
Und
alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
wie
ich
so
weit
runtergekommen
bin,
runter
I'm
not
as
lucky
as
I
thought
I
was
Ich
habe
nicht
so
viel
Glück,
wie
ich
dachte
My
luck
ran
out
they
other
day
as
I
was
crossing
the
road
Mein
Glück
verließ
mich
neulich,
als
ich
die
Straße
überquerte
Who
would
have
thought
a
truck
like
that
Wer
hätte
gedacht,
dass
ein
solcher
Lastwagen
Could
have
caused
so
much...
So
viel
verursachen
könnte...
I
tell
you
what
it
is
on
my
mind
Ich
sage
dir,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
I
only
want
to
be
in
your
record
collection
Ich
will
nur
in
deiner
Plattensammlung
sein
I
only
want
to
be
in
your
record
collection
Ich
will
nur
in
deiner
Plattensammlung
sein
And
I'll
do
anything
it
takes
just
to
get
there
Und
ich
werde
alles
tun,
was
nötig
ist,
um
dorthin
zu
gelangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Kylea Cowie, Nick Movshon, Mark D Ronson, Victor Axelrod, Alex Greenwald
Attention! Feel free to leave feedback.