Lyrics and translation Mark Ronson feat. Daniel Merriweather - Stop Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
me,
oh
oh-oh,
stop
me
Останови
меня,
о-о-о,
останови
меня!
Stop
me
if
you
think
that
you've
heard
this
one
before
Останови
меня,
если
думаешь,
что
слышал
это
раньше.
Stop
me,
oh
oh-oh,
stop
me
Останови
меня,
о-о-о,
останови
меня!
Stop
me
if
you
think
that
you've
heard
this
one
before
Останови
меня,
если
думаешь,
что
слышал
это
раньше.
‘Cause
nothing's
changed
Потому
что
ничего
не
изменилось.
I
still
love
you,
oh,
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
О,
я
все
еще
люблю
тебя.
Only
slightly,
only
slightly
less
Только
чуть-чуть,
только
чуть
меньше.
Than
I
used
to,
my
love
Чем
раньше,
любовь
моя.
I
was
delayed,
I
was
waylaid
Я
задержался,
я
заблудился.
An
emergency
stop,
I
saw
the
last
ten
seconds
of
life
Аварийная
остановка,
я
видел
последние
десять
секунд
жизни.
I
crashed
down
on
the
crossbar
Я
упал
на
перекладину.
And
the
pain
was
enough
to
make
a
shy,
bald,
Buddhist
reflect
И
боли
было
достаточно,
чтобы
заставить
застенчивого,
лысого
буддиста
задуматься.
And
plan
a
mass
murder,
yeah
И
спланировать
массовое
убийство,
да.
Who
said
lied
I'd
to
her?
Кто
сказал,
что
я
солгал
ей?
Who
said
I'd
lied?
‘Cause
I
never,
never
Кто
сказал,
что
я
солгал?
потому
что
я
никогда,
никогда...
Who
said
I'd
lied
because
I
never
Кто
сказал,
что
я
солгал,
потому
что
никогда
не
лгал?
I
was
detained,
I
was
restrained
Я
был
задержан,
я
был
сдержан.
Broke
my
knee
and
broke
my
spleen
Сломал
колено
и
сломал
селезенку.
And
then
he
really
laid
into
me,
yeah
А
потом
он
действительно
влюбился
в
меня,
да.
Friday
night
in
Out-Patients
Вечер
пятницы
в
амбулатории.
Who
said
I'd
lied
to
her?
Кто
сказал,
что
я
солгал
ей?
Who
said
I'd
lied?
‘Cause
I
never,
never
Кто
сказал,
что
я
солгал?
потому
что
я
никогда,
никогда...
Who
said
I'd
lied
to
her?
Кто
сказал,
что
я
солгал
ей?
So
I
drank
one,
it
became
four
Так
что
я
выпил
одну,
стало
четыре.
And
when
I
fell
on
the
floor
I
drank
more
И
когда
я
упал
на
пол,
я
выпил
еще.
Stop
me,
oh
oh-oh,
stop
me
Останови
меня,
о-о-о,
останови
меня!
Stop
me
if
you
think
that
you've
heard
this
one
before
Останови
меня,
если
думаешь,
что
слышал
это
раньше.
Stop
me,
oh
I
said,
stop
me
Останови
меня,
О,
я
сказал,
останови
меня.
Stop
me
if
you
think
that
you've
heard
this
one
before
Останови
меня,
если
думаешь,
что
слышал
это
раньше.
‘Cause
nothing's
changed
Потому
что
ничего
не
изменилось.
I
still
love
you,
oh,
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
О,
я
все
еще
люблю
тебя.
Only
slightly,
only
slightly
less
Только
чуть-чуть,
только
чуть
меньше.
Than
I
used
to,
my
love
Чем
раньше,
любовь
моя.
Set
me
free,
why
don't
you?
Освободи
меня,
почему
ты
не
можешь?
Get
out
my
life,
why
don't
you?
Убирайся
из
моей
жизни,
почему
нет?
‘Cause
you
don't
really
love
me,
no
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
любишь
меня,
нет.
You
just
keep
my
hanging
on
Ты
просто
держишь
меня
в
руках.
Set
me
free,
why
don't
you
girl?
Освободи
меня,
почему
бы
тебе,
девочка?
Get
out
my
life,
why
don't
you
baby?
Убирайся
из
моей
жизни,
почему
ты
не
детка?
‘Cause
you
don't
really
love
me,
no
no
no
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
любишь
меня,
нет,
нет,
нет.
You
just
keep
my
hanging
on
Ты
просто
держишь
меня
в
руках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVEN PATRICK MORRISSEY, JOHNNY MARR
Album
Version
date of release
16-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.