Mark Schultz - How Great Thou Art - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Schultz - How Great Thou Art




How Great Thou Art
Как велик Ты
O Lord my God, when I in awesome wonder,
О Господь, мой Бог, когда в священном трепете
Consider all the works Thy hands have made;
Я размышляю о творениях Твоих рук,
I see the stars, I hear the rolling thunder,
Звезды вижу я, слышу раскаты грома,
Thy power throughout the universe displayed.
Вижу я Твою мощь, развернувшуюся во Вселенной.
Then sings my soul, my Savior God, to Thee,
Тогда поет душа моя Тебе, мой Бог-Спаситель:
How great Thou art! How great Thou art!
Как велик Ты! Как велик Ты!
Then sings my soul, My Savior God, to Thee,
Тогда поет душа моя Тебе, мой Бог-Спаситель:
How great Thou art! How great Thou art!
Как велик Ты! Как велик Ты!
When through the woods, and forest glades I wander,
Когда брожу я в лесах, по лесным полянам,
And hear the birds sing sweetly in the trees.
И слышу, как поют в ветвях сладкоголосые птицы,
When I look down, from lofty mountain grandeur
Когда с вершины величественной горы смотрю я вниз
And hear the brook, and feel the gentle breeze.
И слышу ручей, и ощущаю дуновение легкого ветерка.
Then sings my soul, my Savior God, to Thee,
Тогда поет душа моя Тебе, мой Бог-Спаситель:
How great Thou art! How great Thou art!
Как велик Ты! Как велик Ты!
Then sings my soul, My Savior God, to Thee,
Тогда поет душа моя Тебе, мой Бог-Спаситель:
How great Thou art! How great Thou art!
Как велик Ты! Как велик Ты!
And when I think, that God, His Son not sparing;
И когда я думаю, что Ты, Боже, Сына Своего не пощадил,
Sent Him to die, I scarce can take it in;
Послал Его на смерть, с трудом могу я это постичь,
That on the cross, my burden gladly bearing,
Что на кресте, с готовностью неся мою ношу,
He bled and died to take away my sin.
Он истек кровью и умер, чтобы искупить мой грех.
Then sings my soul, my Savior God, to Thee,
Тогда поет душа моя Тебе, мой Бог-Спаситель:
How great Thou art! How great Thou art!
Как велик Ты! Как велик Ты!
Then sings my soul, My Savior God, to Thee,
Тогда поет душа моя Тебе, мой Бог-Спаситель:
How great Thou art! How great Thou art!
Как велик Ты! Как велик Ты!
When Christ shall come, with shout of acclamation,
Когда Христос придет с радостным приветствием
And take me home, what joy shall fill my heart.
И заберет меня домой, какая радость наполнит мое сердце!
Then I shall bow, in humble adoration,
Тогда склонюсь я в смиренном преклонении
And then proclaim, "My God, how great Thou art!"
И провозглашу: «Боже мой, как велик Ты!»
Then sings my soul, my Savior God, to Thee,
Тогда поет душа моя Тебе, мой Бог-Спаситель:
How great Thou art! How great Thou art!
Как велик Ты! Как велик Ты!
Then sings my soul, My Savior God, to Thee,
Тогда поет душа моя Тебе, мой Бог-Спаситель:
How great Thou art! How great Thou art!
Как велик Ты! Как велик Ты!





Writer(s): Stuart Hine, Stuart K. Hine


Attention! Feel free to leave feedback.