Mark Schultz - I Am - Live - translation of the lyrics into German

I Am - Live - Mark Schultztranslation in German




I Am - Live
Ich Bin - Live
I am the maker of the Heavens
Ich bin der Schöpfer der Himmel
I am the bright and morning star
Ich bin der helle Morgenstern
I am the breath of all Creation
Ich bin der Atem aller Schöpfung
Who always was
Der immer war
And is to come
Und kommen wird
I am the One who walked on water
Ich bin der Eine, der auf dem Wasser ging
I am the One who calmed the seas
Ich bin der Eine, der die Meere beruhigte
I am the miracles and wonders
Ich bin die Wunder und Zeichen
So come and see
So komm und sieh
And follow me
Und folge mir
You will know
Du wirst erkennen
Chorus:
Refrain:
I am the fount of living water
Ich bin die Quelle lebendigen Wassers
The risen Son of man
Der auferstandene Menschensohn
The healer of the broken
Der Heiler der Gebrochenen
And when you cry
Und wenn du weinst
I am your savior and redeemer
Bin ich dein Retter und Erlöser
Who bore the sins of man
Der die Sünden der Menschheit trug
The author and perfecter
Der Anfänger und Vollender
Beginning and the end
Anfang und das Ende
I am
Ich bin
I am the spirit deep inside you
Ich bin der Geist tief in dir
I am the word upon your heart
Ich bin das Wort auf deinem Herzen
I am the One who even knew you
Ich bin der Eine, der dich sogar kannte
Before your birth
Vor deiner Geburt
Before you were
Bevor du warst
Chorus:
Refrain:
Before the Earth (I am)
Vor der Erde (Ich bin)
The universe (I am)
Vor dem Universum (Ich bin)
In every heart (I am)
In jedem Herzen (Ich bin)
Oh, where you are (I am)
Oh, wo du bist (Ich bin)
The Lord of love (I am)
Der Herr der Liebe (Ich bin)
The King of Kings (I am)
Der König der Könige (Ich bin)
The Holy lamb (I am)
Das Heilige Lamm (Ich bin)
Above all things
Über allen Dingen
Chorus:
Refrain:
Yes, I am almighty God your father
Ja, ich bin der allmächtige Gott, dein Vater
The risen son of man
Der auferstandene Menschensohn
The healer of the broken
Der Heiler der Gebrochenen
And when you cry
Und wenn du weinst
I am your savior and redeemer
Bin ich dein Retter und Erlöser
Who bore the sins of man
Der die Sünden der Menschheit trug
The author and perfecter
Der Anfänger und Vollender
Beginning and the end
Anfang und das Ende
I am
Ich bin





Writer(s): Schultz Mark Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.