Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Time of My Life
Die Zeit meines Lebens
Words
and
Music
by
Mark
Schultz
Worte
und
Musik
von
Mark
Schultz
From
the
recording:
Song
Cinema,
Track
#9.
Vom
Album:
Song
Cinema,
Track
#9.
He
packed
his
bags
when
he
was
just
18
Er
packte
seine
Koffer,
als
er
gerade
18
war
To
see
a
world
he
thought
he'd
never
seen
Um
eine
Welt
zu
sehen,
von
der
er
dachte,
er
würde
sie
nie
sehen
But
he
knew
when
he
met
her
Aber
er
wusste,
als
er
sie
traf
That
she
was
the
girl
Dass
sie
das
Mädchen
war
He'd
been
waiting
for
Auf
das
er
gewartet
hatte
And
each
night
they
spent
talking
on
the
front
porch
swing
Und
jeden
Abend
sprachen
sie
auf
der
Verandaschaukel
And
like
it
came
straight
out
of
a
movie
scene
Und
wie
direkt
aus
einer
Filmszene
But
one
night
she
stepped
out
as
the
sun
began
to
set
Aber
eines
Abends
trat
sie
hinaus,
als
die
Sonne
begann
unterzugehen
When
she
got
to
the
porch
she
found
a
letter
that
read
Als
sie
zur
Veranda
kam,
fand
sie
einen
Brief,
in
dem
stand
You're
the
only
girl
I'll
ever
love
Du
bist
das
einzige
Mädchen,
das
ich
jemals
lieben
werde
And
I'd
do
anything
not
to
give
you
up
Und
ich
würde
alles
tun,
um
dich
nicht
aufzugeben
If
I
could
only
stop
the
world
Wenn
ich
nur
die
Welt
anhalten
könnte
When
you're
standing
by
my
side
Wenn
du
an
meiner
Seite
stehst
See
I'm
having
the
time
of
my
life
Sieh
mal,
ich
habe
die
Zeit
meines
Lebens
Yes,
I'm
having
the
time
of
my
life
Ja,
ich
habe
die
Zeit
meines
Lebens
The
months
went
by
it
was
their
wedding
day
Die
Monate
vergingen,
es
war
ihr
Hochzeitstag
A
church
on
a
hill
wedding
bells
rang
away
Eine
Kirche
auf
einem
Hügel,
Hochzeitsglocken
läuteten
She
looked
like
a
princess
Sie
sah
aus
wie
eine
Prinzessin
All
dressed
up
in
pearls
Ganz
in
Perlen
gekleidet
It
was
her
proudest
day
Es
war
ihr
stolzester
Tag
And
he
stood
all
alone
in
a
darkened
church
hallway
Und
er
stand
ganz
allein
in
einem
dunklen
Kirchenflur
He
got
down
on
his
knees
and
he
started
to
pray
Er
kniete
nieder
und
begann
zu
beten
He
thanked
the
Lord
for
his
family
and
the
perfect
bride
Er
dankte
dem
Herrn
für
seine
Familie
und
die
perfekte
Braut
But
he
couldn't
hold
back
what
he
was
feelin'
inside
Aber
er
konnte
nicht
zurückhalten,
was
er
innerlich
fühlte
She's
the
only
girl
I'll
ever
love
Sie
ist
das
einzige
Mädchen,
das
ich
jemals
lieben
werde
And
I'd
do
anything
not
to
give
her
up
Und
ich
würde
alles
tun,
um
sie
nicht
aufzugeben
If
I
could
only
stop
the
world
Wenn
ich
nur
die
Welt
anhalten
könnte
When
she's
standing
by
my
side
Wenn
sie
an
meiner
Seite
steht
See,
I'm
having
the
time
of
my
life
Sieh
mal,
ich
habe
die
Zeit
meines
Lebens
Yes,
I'm
having
the
time
of
my
life
Ja,
ich
habe
die
Zeit
meines
Lebens
Forty
years
went
by
and
she
lived
most
of
God's
plan
Vierzig
Jahre
vergingen,
und
sie
hatte
den
größten
Teil
von
Gottes
Plan
gelebt
She
stood
alone
in
an
attic,
wedding
dress
in
her
hand
Sie
stand
allein
auf
dem
Dachboden,
das
Hochzeitskleid
in
ihrer
Hand
And
she
held
an
old
letter
written
so
long
ago
Und
sie
hielt
einen
alten
Brief,
der
vor
so
langer
Zeit
geschrieben
wurde
But
she'd
never
forget
it
Aber
sie
würde
ihn
niemals
vergessen
No
matter
how
old
Egal
wie
alt
And
as
she
turned
to
put
the
dress
away
Und
als
sie
sich
umdrehte,
um
das
Kleid
wegzulegen
And
pack
up
the
years
Und
die
Jahre
einzupacken
He
was
standing
in
the
doorway
Stand
er
in
der
Tür
With
his
eyes
full
of
tears
Mit
Tränen
in
den
Augen
And
he
held
her
Und
er
hielt
sie
fest
'Cause
you're
the
only
girl
I'll
ever
love
Denn
du
bist
das
einzige
Mädchen,
das
ich
jemals
lieben
werde
And
I'd
do
anything
not
to
give
you
up
Und
ich
würde
alles
tun,
um
dich
nicht
aufzugeben
If
I
could
only
stop
the
world
Wenn
ich
nur
die
Welt
anhalten
könnte
When
you're
standing
by
my
side
Wenn
du
an
meiner
Seite
stehst
See
I'm
having
the
time
of
my
life
Sieh
mal,
ich
habe
die
Zeit
meines
Lebens
Yes,
I'm
having
the
time
of
my
life
Ja,
ich
habe
die
Zeit
meines
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denicola John Albert, Markowitz Donald Jay, Previte Franke Jon
Attention! Feel free to leave feedback.