Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Time of My Life
Лучшие мгновения моей жизни
Words
and
Music
by
Mark
Schultz
Слова
и
музыка:
Марк
Шульц
From
the
recording:
Song
Cinema,
Track
#9.
Из
альбома:
Song
Cinema,
трек
№9.
He
packed
his
bags
when
he
was
just
18
Он
собрал
чемоданы
в
свои
восемнадцать,
To
see
a
world
he
thought
he'd
never
seen
Чтобы
увидеть
мир,
который,
казалось,
ему
не
увидеть,
But
he
knew
when
he
met
her
Но
он
знал,
когда
встретил
тебя,
That
she
was
the
girl
Что
ты
та
самая
девушка,
He'd
been
waiting
for
Которую
он
так
ждал.
And
each
night
they
spent
talking
on
the
front
porch
swing
И
каждый
вечер
они
проводили,
разговаривая
на
крыльце,
качаясь
на
качелях,
And
like
it
came
straight
out
of
a
movie
scene
И
это
было
словно
сцена
из
фильма,
But
one
night
she
stepped
out
as
the
sun
began
to
set
Но
однажды
вечером
ты
вышла,
когда
солнце
начало
садиться,
When
she
got
to
the
porch
she
found
a
letter
that
read
И
на
крыльце
нашла
письмо,
в
котором
было
написано:
You're
the
only
girl
I'll
ever
love
Ты
единственная,
кого
я
когда-либо
полюблю,
And
I'd
do
anything
not
to
give
you
up
И
я
сделаю
все,
чтобы
не
потерять
тебя,
If
I
could
only
stop
the
world
Если
бы
я
только
мог
остановить
мир,
When
you're
standing
by
my
side
Когда
ты
рядом
со
мной,
See
I'm
having
the
time
of
my
life
Ведь
это
лучшие
мгновения
моей
жизни,
Yes,
I'm
having
the
time
of
my
life
Да,
это
лучшие
мгновения
моей
жизни.
The
months
went
by
it
was
their
wedding
day
Прошли
месяцы,
и
настал
день
нашей
свадьбы,
A
church
on
a
hill
wedding
bells
rang
away
Церковь
на
холме,
свадебные
колокола
звонили,
She
looked
like
a
princess
Ты
выглядела
как
принцесса,
All
dressed
up
in
pearls
Вся
в
жемчугах,
It
was
her
proudest
day
Это
был
твой
самый
счастливый
день.
And
he
stood
all
alone
in
a
darkened
church
hallway
А
я
стоял
один
в
темном
коридоре
церкви,
He
got
down
on
his
knees
and
he
started
to
pray
Опустился
на
колени
и
начал
молиться,
He
thanked
the
Lord
for
his
family
and
the
perfect
bride
Я
благодарил
Господа
за
свою
семью
и
идеальную
невесту,
But
he
couldn't
hold
back
what
he
was
feelin'
inside
Но
я
не
мог
сдержать
своих
чувств,
She's
the
only
girl
I'll
ever
love
Ты
единственная,
кого
я
когда-либо
полюблю,
And
I'd
do
anything
not
to
give
her
up
И
я
сделаю
все,
чтобы
не
потерять
тебя,
If
I
could
only
stop
the
world
Если
бы
я
только
мог
остановить
мир,
When
she's
standing
by
my
side
Когда
ты
рядом
со
мной,
See,
I'm
having
the
time
of
my
life
Ведь
это
лучшие
мгновения
моей
жизни,
Yes,
I'm
having
the
time
of
my
life
Да,
это
лучшие
мгновения
моей
жизни.
Forty
years
went
by
and
she
lived
most
of
God's
plan
Сорок
лет
прошло,
и
ты
прожила
большую
часть
Божьего
плана,
She
stood
alone
in
an
attic,
wedding
dress
in
her
hand
Ты
стояла
одна
на
чердаке,
свадебное
платье
в
руке,
And
she
held
an
old
letter
written
so
long
ago
И
держала
старое
письмо,
написанное
так
давно,
But
she'd
never
forget
it
Но
ты
никогда
не
забудешь
его,
No
matter
how
old
Сколько
бы
лет
ни
прошло.
And
as
she
turned
to
put
the
dress
away
И
когда
ты
повернулась,
чтобы
убрать
платье,
And
pack
up
the
years
И
собрать
воспоминания
прошлых
лет,
He
was
standing
in
the
doorway
Я
стоял
в
дверях,
With
his
eyes
full
of
tears
Со
слезами
на
глазах,
And
he
held
her
И
обнял
тебя.
'Cause
you're
the
only
girl
I'll
ever
love
Потому
что
ты
единственная,
кого
я
когда-либо
полюблю,
And
I'd
do
anything
not
to
give
you
up
И
я
сделаю
все,
чтобы
не
потерять
тебя,
If
I
could
only
stop
the
world
Если
бы
я
только
мог
остановить
мир,
When
you're
standing
by
my
side
Когда
ты
рядом
со
мной,
See
I'm
having
the
time
of
my
life
Ведь
это
лучшие
мгновения
моей
жизни,
Yes,
I'm
having
the
time
of
my
life
Да,
это
лучшие
мгновения
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denicola John Albert, Markowitz Donald Jay, Previte Franke Jon
Attention! Feel free to leave feedback.