Mark Seibert - Dass es uns nicht mehr gibt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Seibert - Dass es uns nicht mehr gibt




Dass es uns nicht mehr gibt
Что нас больше нет
Ja ich weiß,
Да, я знаю,
Dass so ein Lied
Что такая песня
Nur die Oberfläche kratzt an der es zieht.
Лишь поверхностно затрагивает то, что тянет вниз.
Doch ist es
Но ведь
Aus uns passiert
Между нами было
Viel zu groß als das man es einfach so verliert
Слишком многое, чтобы так просто это потерять.
Und so lieg ich jetzt
И вот я лежу,
Alles was ich bin
Весь, какой я есть,
Zu deinen Füßen
У твоих ног,
Vielleicht siehst du ja hin.
Может быть, ты взглянешь.
Ich schreib dieses Lied,
Я пишу эту песню,
Weil es sonst nichts mehr gibt,
Потому что больше ничего не осталось,
Weil ich grad nicht mehr atmen,
Потому что я сейчас не могу дышать,
Ich hab dich so lieb
Я так тебя люблю.
Und während ich schreib,
И пока я пишу,
Da spür wie weit es uns schon auseinander zieht,
Я чувствую, как далеко нас уже разводит,
Da spür ich, dass es und nicht mehr gibt.
Я чувствую, что нас больше нет.
Süße Wut,
Сладкая ярость,
Kalter Schmerz,
Холодная боль,
Damit es wild schlagen kann verbrennt mein Herz.
Чтобы оно могло бешено биться, сгорает мое сердце.
Also stirb und wähle,
Так умри и выбирай,
Du hast es so gewollt
Ты этого хотела.
Nur ist es wert, wirklich so wie es sein sollt?
Но стоит ли оно того, действительно ли так, как должно быть?
Für die Freiheit scheint mir vorbestimmt,
Для свободы, кажется, мне предначертано,
Dass sie und Liebe selten Freunde sind.
Что она и любовь редко бывают друзьями.
Und ich schreib dieses Lied
И я пишу эту песню,
Weil es sonst nichts mehr gibt,
Потому что больше ничего не осталось,
Weil ich grad nicht mehr atmen kann
Потому что я сейчас не могу дышать,
Ich hab dich so lieb
Я так тебя люблю.
Und während ich schreib,
И пока я пишу,
Da spür ich wie weit es uns schon auseinander zieht,
Я чувствую, как далеко нас уже разводит,
Da spür ich, dass es uns nicht mehr gibt.
Я чувствую, что нас больше нет.
Ich wünscht ich könnte sagen,
Я хотел бы сказать,
All deine wundervollen Farben,
Что все твои чудесные краски,
Sind in mir schon leicht verblasst
Во мне уже немного поблекли.
Und mit so wenig stirb und wähle,
И с таким малым - умри и выбирай,
Scheint es mir nicht auf deiner Erde,
Кажется, на твоей земле мне не светит
Wohl auch nur der trübe Glanz.
Даже тусклый блеск.
Ich schreib dieses Lied,
Я пишу эту песню,
Weil es sonst nichts mehr gibt,
Потому что больше ничего не осталось,
Weil ich grad nicht mehr atmen kann,
Потому что я сейчас не могу дышать,
Ich hab sich so lieb
Я так тебя люблю.
Und während ich schreib
И пока я пишу,
Vergess ich wie weit es uns schon auseinander zieht,
Я забываю, как далеко нас уже разводит,
Vergess ich, dass es uns nicht mehr gibt.
Я забываю, что нас больше нет.
Mein Herz bleibt offen,
Мое сердце остается открытым,
So lang es eben kann,
Сколько оно сможет,
Mein Herz hat Hoffnung,
Мое сердце хранит надежду,
Dann und wann.
Время от времени.





Writer(s): Florian Cojocaru


Attention! Feel free to leave feedback.